| 15 yaşında olmasına rağmen Muskan, 'iyi bir kızın' uzun bir tanımını verdi. | TED | موسكان أعطت تعريفا جد طويل للفتاة الجيدة وهي فقط في 15 من عمرها. |
| Veer'in döndü, Muskan! | Open Subtitles | حبيبكِ، (فير) قد عاد، (موسكان). |
| Muskan'a olan aşkın nasıl başladı? | Open Subtitles | كيف وقعت في غرام، (موسكان)؟ |
| Jhilmil'in ailesi onu Muskaan'da bırakmıştı. | Open Subtitles | حين تركتها عائلتها في مدرسة موسكان |
| İşte o zaman dedesi onu Muskaan'a getirdi. | Open Subtitles | و حينها أحضرها جدُّها إلى موسكان |
| Muskan ! | Open Subtitles | -كانت، (موسكان ). |
| Muskan ne zaman gelecek merak ediyorum.İşte geliyor. | Open Subtitles | آمل أن تأتي، (موسكان)... |
| Muskan köyümüzün cesur adamını selamlıyor. | Open Subtitles | أعدكم... (موسكان). |
| Muskan ile. | Open Subtitles | بـ (موسكان). |
| O zamandan beri Muskaan Jhilmil'in eviydi. | Open Subtitles | و منذ ذلك الحين (صارت موسكان منزلاً لـ(جيلميل |
| Muskaan'daki tüm çocukların içinde, Daju için Jhilmil'in yeri ayrıydı. | Open Subtitles | كانت (جيلميل) المقرَّبة إلى قلب داجو) من بين كل أطفال موسكان) |
| Jhilmil Muskaan'da mı kalacaktı yoksa Barfi ile mi gidecekti? | Open Subtitles | ما إذا رغبت (جيلميل) بالبقاء في موسكان ...(أو أرادت الرحيل برفقة (بارفي |