| Bugünden sonra artık bir misafir değilim çünkü artık dünya benim de evim. | Open Subtitles | من اليوم لن اعيش كزائر بعد الان لأن الارض هى موطنى ايضاً |
| Ancak bu şehir zaten benim evim. | Open Subtitles | وأنا أيضاً. بالرغم من أن هذه المدينة هى موطنى. |
| Parası da çok güzeldi ama evim diyebileceğin bir yerin özlemini çekiyordum, | Open Subtitles | وكنت اجنى مالا جيد ولكنى افتقدت مكانى يمكننى اعتبارة موطنى |
| Bir ölümlüyken, burada yaşıyordum. Burası benim evimdi. | Open Subtitles | عندما كنت مخلوقا فانيا ، عشت هنا كان هذا موطنى |
| Burası benim evimdi. | Open Subtitles | لقد كانت موطنى |
| Çok sevdiğim kasabam kötü bir şekilde değişmişti. | Open Subtitles | و لكن جرح عميقاً، مصيباً موطنى العزيز |
| bahse varım ki bulamayacağız evim burada denizlerde | Open Subtitles | منزلى هو اى ميناء أرسو عليه موطنى هنا ، فى البحر |
| Burası benim tatlı evim olacak. | Open Subtitles | هذا سيكون دائما موطنى, موطنى المفضل |
| # Bu dünya benim evim değil # | Open Subtitles | هذا العالم ليس موطنى |
| Ama evim artık Dünya. | Open Subtitles | و لكِن الأرض موطنى الأن. |
| Persephone benim evim. | Open Subtitles | (بيرسيفونى) موطنى |
| Orası evimdi. | Open Subtitles | لقد كانت موطنى |
| Belki bir gün burası yeni kasabam olur. | Open Subtitles | ربما تصبح هذه موطنى الجديد |