E-mail Encyclopedia birkaç çizgi roman sitesi. | Open Subtitles | البريد الإلكتروني، الموسوعة، بَعْض موقعِ الكتابِ الهزليِ. |
Bu web sitesi için iki haftan var. | Open Subtitles | أوهنعمبالطبع... إسبوعين وأنت عِنْدَكَ لإطْلاق ذلك موقعِ الويب... |
-GM web sitesine baktınız mı? | Open Subtitles | هَلْ رَأيتَ التجديدَ على موقعِ الويب جي إم؟ |
Sonrasında da senin sahte fotoğrafları kafadan sakat insanların takıldığı bir internet sitesine gönderdiler. | Open Subtitles | وبعد ذلك أرسلوا صورتكَ المزيفة على بَعْض موقعِ الويب لقَلِقِ نفسياً الأفراد. |
Okul sitesinde seninle ilgili garip bir şeyler yazıyor. | Open Subtitles | هنكَ شيءٌ غريب مكتوب عنكَ .على موقعِ الجامعة. |
İkinci Dünya Savaşı tarihçileri ve bölge uzmanlarım var internet sitesinden resimleri inceliyorlar. | Open Subtitles | حَصلتُ على مؤرخي الحرب العالمية الثانيةِ وخبراء إقليميون... فَحْص الصورِ مِنْ موقعِ الويب. |
Yeni bulunan tarihi kazı alanı sebebiyle Mavi Şehir inşaat alanındaki gelişmeler ertelenecek. | Open Subtitles | نتيجةً لبقاية التنقيب الحدّيثة في موقعِ بناء المدينةِ الزرقاء التنمية سَتُؤجّلُ |
O web sitesi hiçbirşey ifade etmez, Cal, adamım. | Open Subtitles | ذلك موقعِ الويب لا المتوسط nothin '، كال، رجل. |
Aslında biz , uh bir oyun sitesi kurduk. | Open Subtitles | حَسناً، نحن , uh، مَخْلُوق a تَحَادُث موقعِ ويب. |
- O web sitesi kafamdan çıkmıyor. | Open Subtitles | - ذلك موقعِ الويب في رأسي. |
Yoksa o videoyu okul sitesine yükleyeceğim. | Open Subtitles | وإلّا سأضعُ هذا الفيديو على موقعِ الجامعة أيضًا. |
O web sitesine bir göz attım. | Open Subtitles | أَخذتُ a نظرة في ذلك موقعِ الويب. |
Balkonu bitirmek için Porter sitesine göre dönmek zorundaydım. | Open Subtitles | لقد إضطررتُ لأن أعودَ إلى ( موقعِ بورتر ) لأحرصَ على إنهاءِ تلكـَ الشرفة |
Web sitesinde ne yazıyordu: | Open Subtitles | , um و، تَعْرفُ على موقعِ الويب هكذا قالَ، |
Evin adresi Chauvenet kara borsa sitesinde satılmış. | Open Subtitles | # ...لقد تم بيعُ العنوانَ على موقعِ السوقُ السوداء العنكبوتي والمسمى بـ # شـيـفـونـيـه # |
Elinizde Nostrade Ailesi üyelerinin Avcı sitesinden alınmış bir listesi var. | Open Subtitles | إليكم قائمة أعضاء عائلة نوسترادي المسحوبة من موقعِ الصيَّاد |
Web sitesinden mesaj geldi. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على رسالةٍ من موقعِ التوجيه |
Patlama alanındaki kalıntılar üzerinde DNA testi yapıyorlar, ama biraz zaman alacak. | Open Subtitles | إنهم يقومون بإختبار " الصفات الوراثيه " على البقايا المسترجعه من موقعِ الإنفجارَ لكنه سيأخذ فتره |
Jay'in inşaat alanındaki kasasında duruyor. | Open Subtitles | ... فيخزينةجاي في موقعِ البناء. |