"موقفي" - Translation from Arabic to Turkish

    • durumumu
        
    • Kendimi
        
    • durumum
        
    • park
        
    • yerimi
        
    • tavrım
        
    • durumu
        
    • yerime
        
    • tavrımı
        
    • yerim
        
    • konumumu
        
    • durumumda
        
    • pozisyonum
        
    • tarafımı
        
    • durduğumu
        
    Tek istediğim benim durumumu anlamanız ve kabullenmeniz, evliliğimizi saymanız, Open Subtitles كل ما أريده منك أن تتفهمي و تقدري موقفي لكي تحترمي زواجنا
    Tek istediğim benim durumumu anlamanız ve kabullenmeniz, evliliğimizi saymanız, Open Subtitles كل ما أريده منك أن تتفهمي و تقدري موقفي لكي تحترمي زواجنا
    Bu yüzden eğer Kendimi savunursam çok daha savunmacı görüneceğim. Open Subtitles ولذا لو حاولت الدفاع عن نفسي سيبدو موقفي تبريرياً أكثر
    durumum gittikçe daha da ümitsizleşiyordu. Open Subtitles خلال هذا الوقت أصبح موقفي يأس أكثر و أكثر
    İki park görevlisiyle bile işi iyi götürüyorduk. Open Subtitles و يبدوا أننا بخير مع أثنان من موقفي السيارات
    Birden benim park yerimi çalan adam çıktı ve... onunla karşı karşıya geldim. Open Subtitles أعني , ذاك الرجل الذي سرق موقفي خرج وأنا واجهته
    tavrım ve azmim açısından, o iki konuşma arasında bir fark olduğunu... kabul etmiyorum. Open Subtitles لا أرى أن هناك اختلافاً واحداً بين الخطابين فيما يخص موقفي وقراري
    Bu yüzden durumu değerlendirip başka bir çözüm bulacağım. Open Subtitles لذا سأعيد التفكير في موقفي وأجد حلاًّ آخر
    O şekilde olduğu için üzgünüm ama benim durumumu da anlarsın. Open Subtitles حسنا,انا اسفة ان ذلك صدر مني بتلك الطريقة لكن يمكنك ان تتفهمي موقفي
    Üzgünüm hayatım ama yükseklik konusundaki durumumu biliyorsun. Open Subtitles المعذرة عزيزي , لكن أنت تعرف موقفي من المرتفعات
    Üzgünüm hayatım ama yükseklik konusundaki durumumu biliyorsun. Open Subtitles المعذرة عزيزي , لكن أنت تعرف موقفي من المرتفعات
    Hala fikirlerimin arkasındayım ama yaptıklarımdan dolayı Kendimi savunamam. Open Subtitles لازلت على موقفي السابق، لكني لاأجد لنفسي عذراً لما فعلته
    Bana son bir iyilik yaparsan, sana Kendimi anlatmak isterim. Open Subtitles لو كنت منحتني مكرمةً أخيرة لكنت أوضحتُ لك موقفي
    Kendimi haklı çıkarmaya çalışarak vaktini almayacağım Tommy. Open Subtitles انا لن اضيع وقتك لمحاوله تبرير موقفي يا تومي
    Ama sulh yargıcından getirdiğin o mektupta... benim durumum için başka zarflar da gerektiği yazıyor. Open Subtitles لكن الرسالة التي حملتها من المأمور والتي توضح موقفي بحاجة لمغلفات إضافية
    Bana yerimi verirsen, gün boyu kullanmaktan mutlu olurum. Open Subtitles أعطيني موقفي وسأكون سعيداً بالتنقل طوال اليوم
    Perşembeleri yapılacak dondurma gününde de tavrım budur. Open Subtitles و هذا هو موقفي بشأنالبوظةيومالخميس،
    Ben durumu kendim açıklayabilirim. Open Subtitles لا يمكنني تفسير موقفي لها هذه ليست مشكله
    Şimdi kendini benim yerime koy ve kendine bir sor, sen ne yapardın? Open Subtitles لذا ضع نفسك في موقفي واسأل نفسك، مالذي كنت ستفعله ؟
    Artık herkes bir zamanlar kim olduğumu ve tavrımı biliyor. Open Subtitles والآن، الجميع يعرف من أكون وماذا كان موقفي
    Ben parkettim ve bu da burayı benim yerim yapıyor. Open Subtitles حسناً، أنا ركنت سيارتي به و هذا يجعله موقفي أنا
    - Senin teknen mi? Tekne konusunda konumumu sana abartmış olabilirim. Open Subtitles قد اكونُ بالغتُ في وصفِ موقفي من القارب إنهُ ليسَ ملكي
    Lütfen bağırmayın efendim! Benim durumumda, her şey olabilir! Open Subtitles أرجوك لا تصرخ سيدي في موقفي هذا , أي شيء يمكن أن يحدث
    Shelby Şirketi'ndeki eski pozisyonum bir şey yapmak için kimseden izin almam gerekmediğinin göstergesi. Open Subtitles موقفي الكبير مع شركة شيلبي يعني لااحتاج طلب الأذن من أي شخص لفعل أي شيء
    Yani, sızmasaydı daha iyi olurdu da en azından insanlar artık tarafımı biliyorlar. Open Subtitles بالطبع سيكون من الأفضل أن لا يحدث ذلك ولكن على الأقل، ليعرف الناس موقفي
    Nerede durduğumu bilmek istiyor musunuz? Open Subtitles أتريدون معرفة موقفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more