| Bu doğru değil mi? Bunu söylüyorsun çünkü benim yeteneğimi her zaman kıskandın. | Open Subtitles | أنت تقول هذا فقط لأنك تغير من موهبتى |
| yeteneğimi takdir etmeleri için. | Open Subtitles | بالنسبة لهم لتقدير موهبتى |
| Tutkuma saygı duyacak, yeteneğimi tanıyacak bir okul. | Open Subtitles | حيث تحترم طموحى و تدرك موهبتى |
| Ve benim tek yeteneğim de gözlerimi kapamamamdı. | Open Subtitles | وكانت موهبتى الوحيدة إننى لم أغلق عينى |
| Ben iyi bir tamirciyim. Benim yeteneğim bu. | Open Subtitles | أنا مُصلح أعطال جيد, هذه هى موهبتى |
| 12 numaralı gereksiz beceri mi? | Open Subtitles | موهبتى الغير مفيده رقم 12؟ |
| - Sadece doğal yeteneğimi kullanıyorum. | Open Subtitles | - أستخدمُ موهبتى الطبيعيةُ فحسب - |
| Ama gottie yeteneğimi kıskandı. | Open Subtitles | ولكن (جوتى) كان غيورًا من موهبتى |
| - yeteneğim artık yok. - Kelepçeleyin. | Open Subtitles | موهبتى ضاعت صفده بالأغلال |
| Tanrı vergisi yeteneğim sadece iblisler üzerinde etkilidir. Eminim öyledir. | Open Subtitles | موهبتى تعمل فقط ضد الوحوش |
| 32 numaralı gereksiz beceri. | Open Subtitles | موهبتى الغير مفيده رقم 32 |
| 66 numaralı gereksiz beceri. | Open Subtitles | موهبتى غير المفيده رقم 66 |
| 12 numaralı gereksiz beceri. | Open Subtitles | موهبتى الغير مفيده رقم 37 |