| Mitterrand'ın özrünü bekliyorum ve ellerim bağlı. | Open Subtitles | أنا بانتظار عفو من الرئيس "ميتران" ويداي مكبلتان |
| Ne yapacağız biz Bay Mitterrand tüm Avrupa'yı ayağa kaldıran özgürlük nidâlarına karşı? | Open Subtitles | ماذا عليّ وعليكَ فعله (يا سيد (ميتران بهذه الظلال الهائلة التي جعلت أوروبا ترقص على صوت الحرية؟ |
| Francois Mitterrand kesinlikle bir şey yapmaya çalışacaktır. | Open Subtitles | (فرانسوا ميتران)، بالتأكيد سيحاول فعل شيء |
| F. Mitterrand'ın kampanyası hızlandı. | Open Subtitles | حملة ميتران قد انطلقت |
| Mitterand'dan bir armağandı. | Open Subtitles | "كانت هدية من ميتران "رجل سياسة فرنسي |
| Cumhuriyetin yeni başkanı... François Mitterrand! | Open Subtitles | (فرانسو ميتران) هو الرئيس الجديد لهذه الجمهورية |
| Mitterrand, Gaston Defferre'in şehrindeydi. | Open Subtitles | (ميتران) كان يعيش في مدينة غاستون ديفير |
| Mitterand buna asla yeşil ışık yakmaz. | Open Subtitles | الرئيس (ميتران) لم يأمر في المضي قدما |
| Mitterand buna asla yeşil ışık yakmaz. | Open Subtitles | الرئيس (ميتران) لم يأمر في المضي قدماً |