"مير" - Translation from Arabic to Turkish

    • Meyer
        
    • Mir
        
    • Mere
        
    • meier
        
    • Mayer
        
    • Meir
        
    • Mare
        
    • Meer
        
    • Meredith
        
    • - Mer
        
    Selina Meyer, Amerikan tarihindeki en etkili başkan yardımcılarından biri olma yolunda. Open Subtitles سيلينا مير أصبحت واحدة من أكثر نائبي الرؤساء الأمريكيين فعالية في التاريخ
    Bay. Meyer "Geliyor mu, yoksa park edeyim mi?" diye soruyor. Open Subtitles سّيد مير يسأل إذا كان يجب أن يتوقف، أو إذا أنت ستخرج له.
    NASA büyük bir uzay mekiği fırlatmıştı, buna karşı Ruslar, Mir Uzay İstasyonu'nu geliştirmişlerdi. TED أحضرت ناسا نموذج مكوك فضاء ضخم ومنتفخ. بينما أحضر الروس محطة فضاء مير.
    Şu sandalyeyi açıp oturmanız lazım, şeklinizi alıyor. Bu güzel objeler de Barselona'lı Ana Mir'in. TED وأيضاً هذا المقعد، الذي يجب أن تفتحه للجلوس عليه ، بحيث يأخذ بصمتك ، وصولاً الى هذه السلسلة من الأشياء الجميلة التي تعتبر من تصميم آنا مير في برشلونة.
    Mere, seni buraya getirdik, böylece veda edebileceğiz, ama sadece bir günlüğüne böyle hissedeceksin. Open Subtitles مير, لقد أحضرناك إلى هنا لنتمكن من توديع بعضنا لكنك ستتحسن لمدة يوم واحد
    Dr. Arnold meier ve Dr. fabio cavani ikiside burada. Open Subtitles الدكتور أرنولد مير والدكتور فابيو كافاني وكلاهما هنا في المجمع
    Oscar Mayer Weenie MobiIe geçişinden iyidir. Open Subtitles انه افضل منه اوسكار مير وينيس النقّال خلاله
    5 Kasım 1990'da El-Seyyid Nusayr isimli bir adam Manhattan'daki bir otele girip haham Meir Kahane'e suikast düzenledi. Kahane, Yahudi Savunma Ligi'nin lideri idi. TED في الخامس من نونبر ،سنة 1990، دخل رجل يدعى السيد نصير إلى فندق في منهاتن وقتل الحاخام مير كاهان، زعيم عصبة الدفاع اليهودية.
    Mare'ler insanların kötü rüyalar görmesine sebep olur ve bunun sonucunda oluşan korkudan beslenir. Open Subtitles الـ (مير) تعطي البشر احلاماً سيئة وتتغذى على الخوف الناتج
    Onu Stephenie Meyer'in Twitter sayfasında okumuştum. Open Subtitles لقد قرأته في صفحة ستيفاني مير في موقع التويتر
    Bende Selina Meyer'ın kutu kutu kirli çamaşırı var. Open Subtitles حسنا، أنا لدي قفازات ملاكمة للكم سيلينا مير.
    Birinci versiyon, Selina Meyer mali çıkmaza son veriyor, Amerika'yı kurtarıyor. Open Subtitles حسنا، نسخة أولى سيلينا مير جمود نهاياتِ الماليِ، تحفظ أمريكا.
    Andrew Meyer'ın verdiğim kararlar üzerinde hiçbir etkisi yok. Open Subtitles تَعْرفين، أندرو مير لَيْسَ لهُ تأثيرُ مطلقاً على إتّخاذ القراراتِ.
    Bunu görmek için bir tanesini Mir Uzay İstasyonu'na yolladık. TED فأرسلنا واحدة إلى محطة مير الفضائية.
    Mrs. Mir'in fırınını çok severdin. Neden işini değiştirdin? Open Subtitles لقد احببت معجنات السيده "مير" لماذا غيرت عملك ؟
    Mir, Parsa adına, Pakistan'da bir grup Amerikalı gazeteciyi öldürmüş. Open Subtitles مير) إغتال مجموعة) من الصحفين الأمريكانين في أفغانستان (بإسم (بارسا
    Ronon bana Mere'in ölmeden önce bir gün daha kendi olabileceği bir yerden bahsetti. Open Subtitles رونن أخبرني عن ذلك المكان الذي يمكن أن يعطي مير يوما واحدا ليعود كما هو قبل أن يموت ....
    Mere Thane'inin kızını mı kaçırmışlar yani? Open Subtitles تعتقد انهم اخذوا ابنة الحاكم من مير
    Birde şu karşıda oturan Dr. meier için, bir kadeh alabilir miyiz acaba ? Open Subtitles هل يمكننا الحصول على كأس آخر للدكتور مير الذي هو هناك، عبر الصف؟
    Keşke bir Oscar Mayer sosislisi olsam... Open Subtitles أتمنى بأني كنت نقانق أوسكار مير
    Bunu rica etmezdim ama... Golda Meir'in verdiği çok değerli bir hediye. Open Subtitles أنا لا أُفكّرَ بسُؤال حتى، لَكنَّه كَانَ a إدّخرَ هديةً مِنْ غولدا مير.
    Mare'ler yalnız uyuklayanlardan beslenir. Open Subtitles الـ (مير) فقط تتغذى على اولائك الذين ينامون
    Arayan SANCCOB'dan Estelle van der Meer'di. "Lütfen yardım edin. TED كانت من "إستيل فاندير مير" من "سانكوب" قائلاً "نطلب مساعدتك..
    O da... şey... Sonra Meredith ve Cristina bensiz balayına gittiler. Open Subtitles ثم (مير) و (كريستينا) ذهبتا في شهر عسل (كريستينا) بدوني
    - Görmeme gerek yok. - Mer'i tanıyorum. Open Subtitles (ــ أنا أعرف (مير ــ أنا أعرف (مير) , أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more