| Mezzo, oradan kaçmaya çalışırsalar sen arka çıkışı kes. | Open Subtitles | (ميزو)، عليك مراقبة المخرج ثانيةً لو كانةا يحاولون الهروب من هناك |
| Mezzo, oradan kaçmaya çalışırsalar sen arka çıkışı kes. | Open Subtitles | محتمل أنّهم مختبئون في المنزل، (ميزو)، عليك مراقبة باب الخروج بالخلف، لو كانوا يحاولون الهرب من ذلك الطريق. |
| Hiçbir şey için sağol orada elindeki küçük bıçakla bana bir Mezzo soprano yapıyordun. | Open Subtitles | شكرا لعدم، اه، كما تعلم، اجعلنى (ميزو سوبرانو) مع سكينك الصغير هناك. |
| Azusa ve Teruya, ayrıca Mizue ve diğerlerinin başına gelenler... | Open Subtitles | موت (أسوزا) و(تيرويا)، والأشياء التي حدثت مع (ميزو) والآخريات... |
| - Mizue, seninle beraber değil miydi? - Hayır. | Open Subtitles | أليست معك يا (ميزو)؟ |
| Mizue, cevap ver! | Open Subtitles | أجيبيني يا (ميزو)! |
| Bir Mezzo soprano rolü. | Open Subtitles | (إنّه كغناء (ميزو سوبرانو. لا! |
| - Mezzo. | Open Subtitles | - "بل "ميزو - |
| Mizue'nin telefonu. | Open Subtitles | هاتف (ميزو). |