| Bana gelip değişmek istediğini söylediğinde, bu tarz işleri ardında bırakmak istediğini düşünmüştüm ama görüyorum ki yanılmışım. | Open Subtitles | عِندما أتيتَني و طلبتَ تغيير دينِك ظننتُ أنكَ عنيتَ أنكَ تُريد نِسيان تِلكَ الأساليب لكني أرى الآن أني كُنتُ مُخطئاً |
| Tamam, yanılmışım. Bu moral probleminden de öte bir şey. | Open Subtitles | حسناً، لقد كُنت مُخطئاً الأمر أكبر من مُجرّد مشكلة في المعنويات |
| Belki de hata yaptınız, bataklığa başka yerden vardı. | Open Subtitles | رُبما كُنت مُخطئاً يا سيدي ، قد أتى إلى الماء من مكان آخر |
| Semptomlarda Yanılıyor olabilirim. | Open Subtitles | يُمكنني ان اكون مُخطئاً بشأن الاعراض انا أُخطئ طيلة الوقت |
| Ben yanıldım. Artık neler yapabileceklerini biliyorum. | Open Subtitles | كنت مُخطئاً الآن صرت أعلم بما هم قادرون على فعله |
| Babam yalnızca yardım etmeye çalışıyordu ama yanılıyordu. | Open Subtitles | أبي كان يحاول المساعده ولكنه كان مُخطئاً |
| Sadece kitabı bulup Gui'nin hatalı olduğunu kanıtlasam da! | Open Subtitles | لو تمكنت فقط من العثور على الكتاب لأُثبت أن برناردو جوي كان مُخطئاً |
| Umarım haksızsındır, ama haksız olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون مُخطئاً و لكن لا أعتقد أنّك كذلك |
| Sevdiğim insanlarla arama mesafe koydum. hatalıydım. | Open Subtitles | لقد أبعدتُ نفسي عن أناس أحبّهم، وكنتُ مُخطئاً. |
| Bu insanları bir tür küfün etkilediğini varsaymıştım ama yanılmışım. | Open Subtitles | لقد افترضتُ أنّ ما يعاني منه هؤلاء الناس كان نوعاً من الفطريات، لكنّي كنتُ مُخطئاً. |
| Hala lanete karşı koyuyorsun, senin hakkında yanılmışım. | Open Subtitles | مازلتِ تقاومين أللعنه كُنت مُخطئاً في ظني بكِ |
| yanılmışım. O yapmadı. O sendin. | Open Subtitles | لقد كُنت مُخطئاً لم يفعل ذلك ، لقد كُنتِ أنتِ |
| Onu koruyabileceğine inandırmakla hata ettin. | Open Subtitles | كُنت مُخطئاً لجعلها تُصدق أنه يُمكنك حمايتها |
| Sadece bu defalığına hata yapıyor olamaz mısın? | Open Subtitles | ألا يمكن أن تكون مُخطئاً هذه المرة ؟ |
| Korkunç şeyler yaptın ama bir hata değilsin. | Open Subtitles | لقد أرتكبت اشياء فظيعة لكنك لست مُخطئاً |
| Doktor, bu terörizm olmaması kuramında Yanılıyor olabilirsin. | Open Subtitles | أيّها الدكتور، قد تكون مُخطئاً حول نظريّتك أنّ هذا ليس عملاً إرهابياً. |
| Yanılıyor olabilirim, ama Bayan Graves'e biraz ilgisi var sanki. | Open Subtitles | ربما أكون مُخطئاً بشأنه لكنه يبدي اهتماماً كبيراً بالسيدة (جرايفز) |
| - Ama Yanılıyor olabilir. | Open Subtitles | ولكن ربما يكون مُخطئاً. |
| At benden bazı garip şeyler yapmamı istedi. Karamela, belki de grubu bir arada tutma konusunda yanıldım. | Open Subtitles | الحصان طلب مني آفعل لهُ أموراً غريبة! حسناً يا "باترسكوتش", رُبما كنتُ مُخطئاً بشأن إبقاء المجموعة مع بعضها. |
| - Çok üzgünüm, yanıldım - Hayır. | Open Subtitles | ـ أنا آسف للغاية ، كُنت مُخطئاً ـ لا |
| O zaman yeteri kadar uğraşmamıştır. O zaman yanılıyordu. | Open Subtitles | إذاً فهو لم يحاول بما يكفي وكان مُخطئاً! |
| Yalnızca kendi inançlarınıza meydan okumakla kalmamalı tüm yaşamanız boyunca hatalı olup yanlış yönlendirildiğinizi söylemeye ve görüşlerinizi değiştirmeye de daima istek duymalısınız. | Open Subtitles | - ليس فقط متحدياً معتقداتك - بل تكون مستعداً ل قول أنك كنت مُخطئاً و مُضلل |
| Deli olabilirim ama bu, haksız olduğum anlamına gelmez. | Open Subtitles | .. قد أكُن مجنوناً الآن لكن ذلك لا يُعنى أننى مُخطئاً |
| hatalıydım. | Open Subtitles | لقد كنت مُخطئاً |
| Beni bir gece yanılmış olmam bunların hiçbirini değiştirmez. | Open Subtitles | كوني مُخطئاً بشأن ليلة واحدة لا يُغير حقيقة الأمر |
| Ya yanılıyorsan? | Open Subtitles | أنظر ، ماذا لو كُنت مُخطئاً بشأن كل هذا ؟ |
| - Ben Yanılmıyorum, sen yanılıyorsun! - Hayır, sen yanılıyorsun! | Open Subtitles | لست مُخطئاً أنت المُخطيء - كلا أنت مُخطيء - |