| Aslında neredeyse bana ait olduğunu hissettiğim bile oldu. | Open Subtitles | في الواقع ، كان هناك أوقاتاّ كنت أشعر فيها بأنك مُلكي |
| bana ait olmayan bir şeyi alamam. | Open Subtitles | أنا كان يجب أن أعرف بأن آخذ شيئاً ليس مُلكي |
| Biliyorum ben seninim, sen de benimsin dedin. | Open Subtitles | اعلم انكِ قَلتي بأنّي مُلكٌ لكِ وانتي مُلكي, |
| Ona söyle benimsin! Çok şanslısın. Yaraların iyileşiyor. | Open Subtitles | اخبريه انك مُلكي انتي محظوظة جداً. |
| Ve şu andan itibaren bana aitsin. | Open Subtitles | ومن الآن فصاعدا أنت مُلكي |
| "Sayı benimdir" diyor. | Open Subtitles | هُو يقول: "ذلك الخطّ مُلكي". |
| Ayrıca kendim gibi görünmüyorum ve artık odam bana ait değil. | Open Subtitles | وأيـضاً ، أبدو مختـلفة .. حتى غرفتي لم تعد مُلكي بعد الأن |
| Ve yazdığı her şarkı ve dokunduğu herşey de bana ait. | Open Subtitles | وكل أغنية كتبها وكل شي لمسه هو مُلكي |
| bana ait bir şeyler olsun istiyorum. | Open Subtitles | أحصل على شيء بوسعي تسميته مُلكي |
| Babam senin bana ait olduğunu söyledi. | Open Subtitles | أبي قال إنك مُلكي |
| Bu bok çuvalı bana ait. | Open Subtitles | هذا الخسيس مُلكي. |
| Her şey bana ait. | Open Subtitles | كل شيء أصبَحَ مُلكي الآن |
| O benim. Sen de benimsin. | Open Subtitles | أنها مُلكي و أنت كذلِكَ |
| O benim. Sen de benimsin. | Open Subtitles | أنها مُلكي و أنت كذلِكَ |
| "Sen benimsin, sevgilim. | Open Subtitles | "أنت مُلكي يا حبيبي، لا تنسَ ذلك. |
| Ona söyle ki benimsin! | Open Subtitles | اخبريه انك مُلكي |
| Sen benimsin. | Open Subtitles | أنت مُلكي |
| Ve bana aitsin. | Open Subtitles | وانتَ مُلكي. |
| Bu sefer benimdir. | Open Subtitles | هذا القاتل مُلكي . |
| Senin kıçın benimdir! | Open Subtitles | مؤخرتك مُلكي! |