| Mmm. Kim ilham almaz ki? Senden aldım. | Open Subtitles | من الذى لا يُريد ان يكون مُلهماً فلقد نظرت إليكى |
| Katil balinaların etrafında olmak ilham verici ve muhteşemdi. | Open Subtitles | أن تكون فى حضرة حيتان قاتلة.. كان فقط أمراً مُلهماً ورائعاً.. |
| Ve bence ne kadar güzel, ilham verici, heyecan verici olsa da sonunda teknolojimizle yargılanmayacağız, tasarımlarımızla yargılanmayacağız, zekamızla ve mantığımızla yargılanmayacağız. | TED | وأخيراً ، أؤمن بأنه و بالرغم من كونه مسلياً وجميلاً جداً و مُلهماً جداً ومؤثراً جداً ، فإنه لن يُحكَم علينا في نهاية المطاف بتقنياتنا ، ولا بتصاميمنا ، ولا بذكائنا و منطقنا. |
| İddia ediyorum Chris her zaman ilham verici bir insan oldu. | TED | ان كريس دوما كان شخصاً مُلهماً |
| Konfederasyona gösterdiğin bağlılık ilham verici. | Open Subtitles | إلتزامكَ لـ"لإتحاد الكونفدراليّ" ، كان مُلهماً لك. |
| Ama bize ilham veriyordunuz. | Open Subtitles | هذا صحيح، لكنّك كنتَ أيضاً مُلهماً. |
| İlham aldın. | Open Subtitles | لقد كُنت مُلهماً |
| Darwin'in fikirleri psikolojide yeni keşifleri körüklediği gibi, doğal seleksiyon teorisi bilimde belirgin bir ilerlemeye ilham kaynağı oluyordu. | Open Subtitles | مع تفجير نظريّة (داروين) لإستكشافات جديدة في علم النفس, كانت نظريّته "الإصطفاء الطبيعيّ" مُلهماً لتقدّم مُثير في العلم. |
| İlham verici, değil mi? | Open Subtitles | أليس هذا مُلهماً ؟ |
| Yine de oldukça ilham verici bir konuşmaydı. | Open Subtitles | لكنّه كان خِطاباً مُلهماً |
| Söylediklerini ilham verici buldum. | Open Subtitles | لقد وجدت ما قلته مُلهماً. |
| - Çok ilham verici buldum şahsen. | Open Subtitles | لقد وجدت هذا مُلهماً للغاية |
| Kalın bir kitap. İlham verici. | Open Subtitles | أجل، كان كتاب كبير مُلهماً. |
| Charles, Robert Newton'ın Uzun John Silver'ı oynadığı Disney filminden ilham almıştı. | Open Subtitles | (تشارلز) كان مُلهماً بأفلام "ديزني"... حين لعب (روبرت نيوتن) دور شخصية (لونق جون سلفر). |
| - İlham verici mi? | Open Subtitles | مُلهماً ؟ |