| En azından daha fazla robotun içine Benden daha fazla koyamayacak. | Open Subtitles | لذا على الأقل هو لَنْ يصنع أكثر مِني في ريبوتات اخرى |
| Ben senden emir almam, sen Benden alırsın. | Open Subtitles | أنا لا أتلقى الأوامر مِنك بل أنتَ تتلقاها مِني |
| Ancak iki şeklide Benden kan alabilirsiniz. | Open Subtitles | هُناكَ واحدَة من طريقتان يُمكنكَ أن تأخُذ الدَم مِني |
| Oğlunu gerçekten seviyor olmalısın Schillinger, buraya gelip Benden rica ettiğine göre. | Open Subtitles | لا بُدَّ أنكَ تُحِب ابنَك حقاً يا شيلينجَر لتأتي إلى هُنا و تَطلُب مَعروفاً مِني |
| Herkes alay ediyordu. | Open Subtitles | أنا كان لا بُدَّ أنْ. كُلّ شخص كَانَ يَسْخرُ مِني. |
| Vali Devlin Benden Frank'ın yerini alabilecek kişilerin bir listesini yapmamı istedi. | Open Subtitles | طَلبَ مِني الحاكِم ديفلين أن أُعِدَ لائِحَة قصيرَة من الأشخاص بدَلَ فرانك في مَنصِبِه |
| Evet, sanirim bu seni Benden üstün kiliyor. | Open Subtitles | حسناً، أعتَقِدُ أن هذا يَجعَلُكَ رَجلاً أفضَلَ مِني |
| Peki. Şimdi sen Benden araştırma yapmamı istemiştin, değil mi? | Open Subtitles | حسناً، طَلَبتَ مِني إذاً أن أبحَثَ في الأمر، صحيح؟ |
| Benden Jamaikalı bir torbacı ismi istediler, beni soruşturmak için. | Open Subtitles | كانوا قَد طَلَبوا مِني اسم تاجِر مُخدرات جاميكي يُمكنُهُم التأكُد معهُ حَولي. |
| Gelip Benden sana karşı bir saldırı için destek istedi. | Open Subtitles | أتاني و طَلَبَ مِني مُساعدتهُ في التَحَرُّكِ ضِدَك |
| Nasıl oluyor da yapmayacağım tek şeyi Benden istiyorsun? | Open Subtitles | كيفَ الآن، أنتَ تَطلبُ مِني الشيء الوَحيد الذي لَن أفعَلَه؟ |
| Benden istediğini yaptım. Kimseye hiçbir şey söylemedim. | Open Subtitles | فَعَلتُ كما أرَدتَ مِني و لَم أقُل لأحَد أيَ شيء |
| Benden daha iyi mi olduğunu düşünüyorsun, | Open Subtitles | أنت؟ تعتقدُ أنكَ أفضلَ مِني لأنكَ ترَكت و أنا لا أستطيع؟ |
| Benden daha iyi değilsin seni beyaz serseri! | Open Subtitles | لستَ أفضلَ مِني أيها الفتى الأبيَض اللَعين |
| Benden istediğin şey bir arkadaşıma ihanet etmem. | Open Subtitles | ما تَطلُبينَ مِني فِعلَه هوَ خِيانَة صَديقي |
| Kızımın Benden utanç duymasına izin veremem. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ بنتُي أنْ يَكُونَ خجلان مِني. |
| Bir şey bulmak istediğimde, Benden daha çok bilen birilerini ararım ve gidip onlara sorarım. | Open Subtitles | مجازياً أَحتاجُ لإكتِشاف شيء، أنا فقط أَخْرجُ و إبحثْ عن أشخاص ما يَعْرفُون أكثر مِني وأَذْهبُ وأَسْألُهم |
| Ağabeyim hâlâ Benden çok şey biliyor. | Open Subtitles | الأَخّ الكبير ما زالَ يَعْرفُ أكثر مِني. |
| Benden daha fazla yardıma ihtiyacı olan insanlar olmalı. | Open Subtitles | لابدّ أن يكون هناك ناس آخرون تلك مساعدةِ الحاجةِ أكثر مِني. |
| Babam insanların benimle alay ettiğini söylemişti. | Open Subtitles | الأَبّ أخبرَني ناسَ كَانوا سُخْرِية مِني. |
| Ben sadece böyle alay edilmekten hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | أَحْبُّ لَستُ بأنّهم يَسْخرونَ مِني. |
| Bana bokmuşum gibi davranırdı, sürekli dalga geçerdi. | Open Subtitles | عامَلني باحتقار دائماً يسخرُ مِني |