| Ya benden daha büyük birini bulup ya da kendim seni harcarım. | Open Subtitles | فكنتُ إما أن أفعلها بنفسي، أو أبحث عن شخص أكبر مِنّي. |
| Netah Özgür Adam'ı benden çalacağını sanıyor. | Open Subtitles | نيتا يعتقد أنه سيتمكن من أخذ الرجل الحُر مِنّي |
| Gloria bana çok zamaninin kalmadigini söyledi, ama hastalikla mücadele etmekten yorulmus, benden sana sormami istedi eger mümkünse infazin öne alinmasini istiyor. | Open Subtitles | تَقولُ لي غلوريا أنهُ لَن يَعيشَ طَويلاً لكِنَهُ تَعِبَ مِن مُحارَبَة المَرَض لِذا طَلَبَ مِنّي أن أسأَلَكَ |
| benden tarzı bulmak için yardım isteyin. Güzel. | Open Subtitles | اطلبوا مِنّي أن أساعدكم لتعثروا على الريح. |
| benden büyük seksi tehlikeli çocuk mu? | Open Subtitles | أكبر مِنّي عُمراً ، مُثير ، و شخصٌ خطير؟ |
| - Yayını taşıyordun ama. - O istedi benden! | Open Subtitles | أنت حملت قوسها ونشّابها هي التي طلبت مِنّي ذلك |
| Bu bile benden duyman ne kadar zamanını aldı. | Open Subtitles | لقد إستغرق مِنّي زمناً لكي أخزجه من داخِلي |
| Tek istediğim benden ona bir şey götürmen. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تقوم بتسليم شيء لها مِنّي |
| Ama bunu benden istemek üzere olduğun destek olmadan yapacaksın. | Open Subtitles | ولكنك ستفعل ذلك من دون الدعم الذي أنت على وشك أن تطلبه مِنّي |
| Mesela, şöyle açıklayacak olursak birkaç hafta önce benden seni yemeğe götürmemi istemiştin. | Open Subtitles | على سبيل المثال، لسبب ما غير مفهوم قبل بضعة أسابيع طلبتِ مِنّي دعوتكِ لتناول العشاء. |
| Dünyada benden daha mühim şeyler olduğunun farkına vardım. | Open Subtitles | لقد استوعبت بأن هنالك أمور أكثر أهمية مِنّي في العالم |
| Zaten geri vermeyi düşündüğüm bir şeyi benden aldılar. | Open Subtitles | لقد أخذوا مِنّي شيئاً وأنوي استعادته. |
| Sakatlar bile benden daha popüler. | Open Subtitles | حتّى الجهلة أكثرُ شعبيّةً مِنّي |
| benden kaçmanı istemem. | Open Subtitles | لا أُريدُكَ أن تهرُبَ مِنّي |
| Ne istiyorsun benden? | Open Subtitles | ما الذي تريده مِنّي يا رجل؟ |
| benden ne istediğinizi anladım. | Open Subtitles | حسنا , سأصل لمَ تريديه مِنّي. |
| benden böyle kaçamazsın. | Open Subtitles | ليس مِن السهل التخلّص مِنّي. |
| - Bu benden. - Ve benden. | Open Subtitles | هذه الهديّ مِنّي ومِنّي |
| benden korkma. | Open Subtitles | لا تخف مِنّي |