| Baba, dünyanın öbür ucuna Americatown'da yemek için gelmedik. | Open Subtitles | أبي ، لم نأتِ للنصف الآخر من العالم لتناول الطعام الامريكي |
| Biz buraya elma suyu için gelmedik. | Open Subtitles | عصير التفاح؟ أننا لم نأتِ هنا لعصير التفاح. |
| Buraya ölmeye gelmedik! | Open Subtitles | ماذا تقول، يا سيدي نحن لم نأتِ هنا لكي موت |
| Buraya geri dönmeye gelmedik. Buraya bir şey bulmaya geldik. | Open Subtitles | اصغِّ، إنّنا لم نأتِ إلى هنا كيّ نعود أدراجنا، بلّ إنّنا جئنا إلى هنا لإيجاد شيءٍ. |
| Burada olmamalıydık. Buraya hiç gelmemeliydik. | Open Subtitles | لم يتعيّن أن نأتِ إلى هنا، لم يتعيّن أن نأتِ إلى هنا قطّ. |
| Evet ama ziyaretlerine uzun zamandır gelmediğimiz için uyuyorlar. | Open Subtitles | نعم، أسماك كبيرة ونعسانة؛ لأننا لم نأتِ لزيارتها |
| Açıkçası hanımefendi, sizin için gelmedik. | Open Subtitles | في الحقيقة يا سيدتي، لم نأتِ هنا من أجلكِ |
| Buraya önyargı kazanmak için gelmedik, sizden de bizi açık fikirle dinlemekten başka bir şey istemiyoruz. | Open Subtitles | لم نأتِ إلى هنا لكي تحكموا علينا قبل أن تسمعونا ولا نطلب سوى أن تستمعوا إلينا بعقل متفتح |
| Onlara ateş edersek kanları üstümüze bulaşır, içimize çekeriz. Bu kadar yolu hastalanmak için gelmedik! | Open Subtitles | إن أطلقنا النار عليهم فسنُلطّخ بدمائهم ونشمّها، لم نأتِ لهنا حتّى نمرض. |
| - Bayım, bir saniye. Biz buraya ders almaya gelmedik. | Open Subtitles | سيدي، سيدي، عذرًا لم نأتِ هنا لدرس مطالعة |
| Söyledim sana, onca yolu ölmek için gelmedik. | Open Subtitles | قلتُ لكَ, إننا لمْ نأتِ كل هذه المسافة لنموت هنا |
| Lisa buraya bir şişe şarap için gelmedik. | Open Subtitles | ليزا... ... لم نأتِ هنا لأجل علبة من النبيذ |
| - Buraya alıntı yapmaya gelmedik. | Open Subtitles | لم نأتِ إلى هنا لنتبارز بالاقتباسات |
| - Yemeye gelmedik. Onun için geldik. | Open Subtitles | -لمْ نأتِ لتناول وجبة وإنّما جئنا لأجلها |
| Biz ziyarete gelmedik. Birisini arıyoruz. | Open Subtitles | لم نأتِ للزيارة إننا نبحث عن شخص ما. |
| Kurşun koymadım. Buraya kimseye zarar vermeye gelmedik. | Open Subtitles | إنه غير ملقّم، لم نأتِ لإيذاء أي أحد. |
| Kurşun koymadım. Buraya kimseye zarar vermeye gelmedik. | Open Subtitles | إنه غير ملقّم، لم نأتِ لإيذاء أي أحد. |
| - Biz buraya hakaret edilmeye gelmedik. | Open Subtitles | لم نأتِ هنا لتتم إهانتنا |
| Buraya kazancı bölüşmeye gelmedik. | Open Subtitles | لم نأتِ الى هنا لاقتسام الحصص |
| Şimdi ikisi de gitti. Asla gelmemeliydik. | Open Subtitles | والآن كلاهما اختفى، لم يتعيّن أن نأتِ إلى هنا قطّ. |
| Burada olmamalıydık. Buraya hiç gelmemeliydik. | Open Subtitles | لم يتعيّن أن نأتِ إلى هنا، لم يتعيّن أن نأتِ إلى هنا قطّ. |
| Evet ama ziyaretlerine uzun zamandır gelmediğimiz için uyuyorlar. | Open Subtitles | نعم، أسماك كبيرة ونعسانة؛ لأننا لم نأتِ لزيارتها |