RAHATSIZ ETTİĞİMİZ İÇİN ÖZÜR DİLERİZ AMA KURTARILSAK İYİ OLACAK. | Open Subtitles | نأسف على إزعاجكم ولكن نرغب بأن يتم إنقاذنا |
Gecikme için özür dileriz, bayanlar baylar. Yayınımıza kaldığımız yerden devam ediyoruz. | Open Subtitles | أعزائي المشاهدين نأسف على التأخر |
Rahatsızlık için özür dileriz. Endişelenecek bir şey yok. | Open Subtitles | نأسف على الازعاج لا شئ يدعو للقلق |
Eğer o cezası verilmeden kaçarsa sonsuza kadar pişmanlık duyarız. | Open Subtitles | إن هرب من العقاب اليوم فـ سوف نأسف على هذا إلى الآبد |
Rahatsızlık için üzgünüz. Her şey kontrol altında. | Open Subtitles | نأسف على الإزعاج ، كل شيئ تحت السيطره |
Rahatsız ettik kusura bakmayın. | Open Subtitles | نأسف على مضايقتك. كنا نتسائل إذا كان لديك دقيقة من وقتك ؟ |
Rahatsızlık için özür dileriz. Endişelenecek bir şey yok. | Open Subtitles | نأسف على الازعاج لا شئ يدعو للقلق |
Bayanlar ve baylar, gecikme için özür dileriz. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي نأسف على التأخير |
- Selam. - Kapınızı ısrarla çaldığımız için özür dileriz fakat Dex'i bulamıyoruz. | Open Subtitles | نأسف على طرق بابكم بالكثير من الإلحاح، |
Gecikme için özür dileriz.. | Open Subtitles | نأسف على التأخير يا رفاق. |
Gecikme için özür dileriz. | Open Subtitles | نأسف على التأخير. |
Merhaba, rahatsız ettiğimiz için özür dileriz. | Open Subtitles | مرحبا نأسف على الازعاج |
Vaktinizi aldığımız için özür dileriz. | Open Subtitles | نأسف على الازعاج |
Hayır. Rahatsız ettiğimiz için özür dileriz. | Open Subtitles | لا, نأسف على إزعاجك |
Ancak tercihlerimizden pişmanlık duyamayız. | Open Subtitles | لكنا لا نقدر ان نأسف على خياراتنا |
Mecbur değilsiniz. "Paylaşımlı yazılımın yasal olmadığıyla ilgili herhangi bir çıkarımdan falan filan pişmanlık duyuyoruz." gibi bir şey. | Open Subtitles | لا يتوجب عليك هذا "نحن نأسف على أية تبعات" للإلخ, إلخ, إلخ.. البرامج المجانية" ليست قانونية" كما تعلمين |
- Biz yaptıklarımızdan pişmanlık duymuyoruz, çünkü... | Open Subtitles | ونحن لا نأسف على اي شيء |
Kaçak, eve dön. İşler buraya vardığı için üzgünüz. | Open Subtitles | أيّها الهاربون، تعالوا إلى المنزل" "نأسف على وصول الأمور إلى هذا الحد |
Kocanız öldüğü için üzgünüz ama en azından 24 saat sonra sebebi öğreneceğiz. Şu süreyi kısaltalım, olur mu? | Open Subtitles | "نأسف على موت زوجكِ، لكن أقلّه كنّا على مقربة يوم من الإجابة" |
Gecenin bu saatinde çağırdığımız için üzgünüz dedektif ama süper kanunsuz olayını biz devralıyoruz. | Open Subtitles | نأسف على الزيارة المتأخرة أيها المحقق ولكننا سنتولى قضية "النافذ على القانون" |
Rahatsızlık verdik, kusura bakmayın. | Open Subtitles | نأسف على الإزعاج هاكم مشروباتكم الثلاثة يا سادة |