"نأسف على" - Translation from Arabic to Turkish

    • için özür dileriz
        
    • pişmanlık
        
    • için üzgünüz
        
    • kusura bakmayın
        
    RAHATSIZ ETTİĞİMİZ İÇİN ÖZÜR DİLERİZ AMA KURTARILSAK İYİ OLACAK. Open Subtitles نأسف على إزعاجكم ولكن نرغب بأن يتم إنقاذنا
    Gecikme için özür dileriz, bayanlar baylar. Yayınımıza kaldığımız yerden devam ediyoruz. Open Subtitles أعزائي المشاهدين نأسف على التأخر
    Rahatsızlık için özür dileriz. Endişelenecek bir şey yok. Open Subtitles نأسف على الازعاج لا شئ يدعو للقلق
    Eğer o cezası verilmeden kaçarsa sonsuza kadar pişmanlık duyarız. Open Subtitles إن هرب من العقاب اليوم فـ سوف نأسف على هذا إلى الآبد
    Rahatsızlık için üzgünüz. Her şey kontrol altında. Open Subtitles نأسف على الإزعاج ، كل شيئ تحت السيطره
    Rahatsız ettik kusura bakmayın. Open Subtitles نأسف على مضايقتك. كنا نتسائل إذا كان لديك دقيقة من وقتك ؟
    Rahatsızlık için özür dileriz. Endişelenecek bir şey yok. Open Subtitles نأسف على الازعاج لا شئ يدعو للقلق
    Bayanlar ve baylar, gecikme için özür dileriz. Open Subtitles سيداتي وسادتي نأسف على التأخير
    - Selam. - Kapınızı ısrarla çaldığımız için özür dileriz fakat Dex'i bulamıyoruz. Open Subtitles نأسف على طرق بابكم بالكثير من الإلحاح،
    Gecikme için özür dileriz.. Open Subtitles نأسف على التأخير يا رفاق.
    Gecikme için özür dileriz. Open Subtitles نأسف على التأخير.
    Merhaba, rahatsız ettiğimiz için özür dileriz. Open Subtitles مرحبا نأسف على الازعاج
    Vaktinizi aldığımız için özür dileriz. Open Subtitles نأسف على الازعاج
    Hayır. Rahatsız ettiğimiz için özür dileriz. Open Subtitles لا, نأسف على إزعاجك
    Ancak tercihlerimizden pişmanlık duyamayız. Open Subtitles لكنا لا نقدر ان نأسف على خياراتنا
    Mecbur değilsiniz. "Paylaşımlı yazılımın yasal olmadığıyla ilgili herhangi bir çıkarımdan falan filan pişmanlık duyuyoruz." gibi bir şey. Open Subtitles لا يتوجب عليك هذا "نحن نأسف على أية تبعات" للإلخ, إلخ, إلخ.. البرامج المجانية" ليست قانونية" كما تعلمين
    - Biz yaptıklarımızdan pişmanlık duymuyoruz, çünkü... Open Subtitles ونحن لا نأسف على اي شيء
    Kaçak, eve dön. İşler buraya vardığı için üzgünüz. Open Subtitles أيّها الهاربون، تعالوا إلى المنزل" "نأسف على وصول الأمور إلى هذا الحد
    Kocanız öldüğü için üzgünüz ama en azından 24 saat sonra sebebi öğreneceğiz. Şu süreyi kısaltalım, olur mu? Open Subtitles "نأسف على موت زوجكِ، لكن أقلّه كنّا على مقربة يوم من الإجابة"
    Gecenin bu saatinde çağırdığımız için üzgünüz dedektif ama süper kanunsuz olayını biz devralıyoruz. Open Subtitles نأسف على الزيارة المتأخرة أيها المحقق ولكننا سنتولى قضية "النافذ على القانون"
    Rahatsızlık verdik, kusura bakmayın. Open Subtitles نأسف على الإزعاج هاكم مشروباتكم الثلاثة يا سادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more