| sonuçlarımız, gerçekleşen veriler ile öngörülen veriler arasında sağlam bir korelasyonu ortaya koyduğunda doğrulandı. | TED | تم توثيق نتائجنا عندما أثبتنا الاقتراب الكبير بين بيانات الأرصاد الجوية والبيانات التي حصلنا عليها من على الأرض. | 
| sonuçlarımız inanılmazdı ve oldukça güzel ilginç yayınlarımız oldu. | TED | كانت نتائجنا مذهلة، وحظينا باهتمام مثيرٍ من الصحافة. | 
| Dolandırıcı olacağız, cinsel davranışlarımız sonuçları şekillendirecek. | Open Subtitles | سنكون خائنان، سلوكنا الجنسي يُخبر عن نتائجنا. | 
| ...Dick lütfen sonuçları yayınlama diyorlardı | Open Subtitles | يا (دِك)! (دِك) من فضلك إننا لم ننشر نتائجنا بعد يا (دِك)!" | 
| Salıverilmem için şart olarak Bölüm Başkanı Devlin, Langley'in bulgularımızı incelemesine kadar Kahin Beş soruşturmamızı askıya almakta ısrar ediyor. | Open Subtitles | هناك أكثر. كشرط إطلاقي، ديفلن يصرّ نعلّق تحقيقنا منهم حتى لانجلي يراجع نتائجنا. | 
| Tamam. Belki de o hastane ile iletişime geçip bulgularımızı karşılaştırmalıyız. | Open Subtitles | حسناً، ربما علينا محادثة تلك المستشفى ومراجعة نتائجنا | 
| Ama genetik sonuçlar gösteriyor ki şizofrenide yok etme süreci çok hızlanabiliyor. | TED | لكن تشيرُ نتائجنا الجينية أنه في حالة انفصام الشخصية قد تتجه عملية الاستبعاد إلى التسارع. | 
| Evet efendim, bulduklarımızı ikinci kez onayladık. | Open Subtitles | -أجل يا سيدتي، لنتحقق مجدداً من نتائجنا . | 
| İki hafta sonra sonuçlarımızı alacağız ve her şey bitecek. | Open Subtitles | بعد أسبوعان من الآن سنستلم نتائجنا وسينتهي كل شيء. | 
| Yine de o andan itibaren sonuçlarımız hızla ilerlemeye devam etti. | TED | ومع ذلك، منذ هذا الوقت، استمرت نتائجنا بالتحسن بسرعة. | 
| Çabuk tepkili sonuçlarımız oldukça ilginçti, fakat hala yavaş ilerleyen bir sorunumuz var. Bağışıklı hücrelemize hali hazırda bağlanmış olan yapışkan toplarımız, partiküllerimiz, gerçektende de kanserin yayılmasını durdurabilecek mi ? | TED | كانت نتائجنا سريعة المفعول حقاً ومثيرةٌ ولكن لا يزال لدينا سؤال معلق هل يمكن فعلاً لكراتنا اللزجة والجسيمات المتشبثة بالخلايا المناعية أن توقف انتشار السرطان فعلاً؟ | 
| sonuçlarımız bu raporda yayınlandı ama sonuçta, UNR'nin ISO 14001 için gerekli tüm uluslararası çevre yönetim sistem gereklerini yerine getirdiğini bulduk. | Open Subtitles | نُشرت نتائجنا في ذلك التقرير، لكن النتيجة هي أنّ مؤسّسة "ألتما" قد إمتثلت لكلّ معيار تمّ وضعه، في النظام العالمي للإدارة البيئيّة، | 
| Henüz sonuçları hesaplamadı mı? | Open Subtitles | وهل إحتسبت نتائجنا بعد ؟ | 
| Ya bizim sonuçları karşılaştırmak için ne dersiniz? | Open Subtitles | ماذا عن أن نقارن نتائجنا ؟ | 
| sonuçları gördükleri zaman ödeneği tamamen kestiler. | Open Subtitles | عندما نتائجنا, قطعو تمويلنا | 
| Sonrasında Nature dergisinde bulgularımızı yayınladık. | TED | و بعد ذلك نشرنا نتائجنا في دورية "نايتشر". | 
| Devam ettik ve bulgularımızı yayınladık. | TED | وبالتالي مضينا قدماً ونشرنا نتائجنا. | 
| Baştaki bulgularımızı DSÖ'ye bildirdim. | Open Subtitles | أوه... أبلغت نتائجنا الأولية لمنظمة الصحة العالمية. | 
| Ve sonuçlar bizi şaşırttı, beklediğimizin tam tersiydiler. | TED | و نتائجنا فاجأتنا, كانت على عكس ما إعتقدنا. | 
| Bugün sonuçlar geldi, bana uygun olan... | Open Subtitles | تلقينا نتائجنا اليوم ... و أنا أصلح لأكون | 
| Bu bilgi sonuçlarımızı etkilerdi. | Open Subtitles | ريّما تكون هذه المعرفة قد لوّثت نتائجنا. |