"نتائج البحث" - Translation from Arabic to Turkish

    • sonuçları
        
    • arama
        
    Michelle Obama 2009 yılında arama sonuçları üzerinden ona hakaret etmek üzere ayarlanmış ırkçı bir kampanyanın mağduruydu. TED الآن، في 2009، كانت ميشيل أوباما ضحيةً لحملةٍ عنصرية، حيث قام الناس بإهانتها من خلال نتائج البحث.
    Yani temelde, bu arama sonuçları sinirsel arka uç vasıtasıyla işlenir bu da bize kullanıcıların beğenileriyle kişiselleştirilmiş reklamlar sunma hususunda avantaj sağlamaktadır. Open Subtitles إذاً، نتائج البحث يتم معالجتها عبر شبكة مختصّة، مما يمكننّا من تقيدم الإعلانات، التّي هي مبنيّة على أساس الإتجاهات المختارة من قبل المستخدم.
    Beni izlerseniz, size sonuçları göstereceğim. Open Subtitles إذا تبعتني سوف اريك نتائج البحث
    Bu, muhtemelen internetteki en berbat arama sonucu. Z jenerasyonu ise hapı yutmuş. TED ولعل أكثر نتائج البحث بشاعة على الإنترنت هو أن جيل زد قد تدمر.
    Bir beşeri bilim insanı olarak, hatta dijital insani bilim insanı olarak, bu durum beni ürpertiyor, bu önyargısız arama sonucuna güvenin, Google’a olan ortak sevgimizin ve ve Google'ı takdirimizin köşetaşı olmasını anlayabilsem bile. TED الآن، كرجل علوم إنسانية و إن كان بشكلٍ رقمي، هذا يجعل جسدي يقشعّر، حتى لو كنت أنا أيضّا، أدرك أن هذه الثقة، أن فكرة نتائج البحث الموضوعية هي حجز الزاوية لحبنا أجمعين و تقديرنا لغوغل.
    Spamcılar daima arama sonuçları üzerinde oynamaya çalışırlar. Open Subtitles السخاميون" يحاولون باستمرار" التلاعب في نتائج البحث
    Karşılaştırıyoruz, sonuçları bekliyoruz. Open Subtitles قمتُ بهذا بالفعل و ننتظر نتائج البحث
    O kaptan oldu. O Dorian Moll için arama sonuçları var. Open Subtitles لقد حصل على نتائج البحث لـ " دوريان مول " لا سوابق
    İşte arama sonuçları. Open Subtitles وها هي نتائج البحث
    Bilgisayar sonuçları geldi. Open Subtitles لقد ظهرت نتائج البحث.
    İstediğin sonuçları getirdim, Carter. Open Subtitles حصلتُ على نتائج البحث التي أردتِها يا (كارتر).
    MIT'den test sonuçları geldi. Open Subtitles نتائج البحث التي جاءت من معهد (ماساشوسيت)
    Konulardan biri de Google Share diye adlandırılan bu konuyla ilgili denediğimimdir ...aslında, soyut terimleri alır, ...ve o terimleri GOoogle da ararsın, ...sonra bazılarını isimleri için geri döndüğünde sonuçları ararsın. TED وأحد الأشياء التي جربتها مع هذا تسمى تقاسم قوقل (Google Share) التي في الأساس، تأخذ أسماء عامة، وتبحث في قوقل حول هذا الأسم، وبعد ذلك تبحث عن أسم شخص ما في نتائج البحث العائد.
    İnsanlar bilinçli bir şekilde, o resmin arama sonuçlarında çıkması için uğraştılar. TED و نشرها الناس بشكلٍ مقصودٍ بقوة، لوضعها هناك في نتائج البحث.
    Devreye girip arama sonuçlarını elle düzeltmediler. TED لم يتدخلوا و يحذفوا يدويًا نتائج البحث العليا تلك.
    Bakalım yaptığı eylemi medeni dünya olarak kendi arama sonuçlarında ona hakaret ederek protesto edebilecek miyiz?” TED فلنر إن كنا، في العالم المتحضّر، نستطيع التظاهر ضد ما فعله من خلال إهانته في نتائج البحث."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more