| İnsanlardan uzak durup, kuzeye varıp Özgür oluruz! | Open Subtitles | نبقى بعيدا عن الناس و البيوت ، يمكننا الوصول للشمال و نتحرر |
| Biz korkularımızdan arınınca... bizim huzurumuz diğerlerini de Özgür bırakacak. | Open Subtitles | بينما نحن نتحرر من خوفنا وجودنا بدوره يحرر الآخرين |
| Biz korkularımızdan arınınca... bizim huzurumuz diğerlerini de Özgür bırakacak. | Open Subtitles | بينما نحن نتحرر من خوفنا وجودنا بدوره يحرر الآخرين |
| Özgür olmamızın tek yolu, insanlara kim olduğumuzu söylemek Clark. | Open Subtitles | لن نتحرر إلا متى عرف الناس حقيقتنا ياكلارك |
| Belki bu sefer şansı yaver gider kimse ona bakmaya gelmez ve hepimiz Özgür olurduk. | Open Subtitles | ربما حالفنا الحظ هذه المرة، ولن يفتش أحد المكان، ويمكننا جميعاً أن نتحرر. |
| Biz Özgür kalalım diye kendi hayatını mahvettin. | Open Subtitles | لقد أخفقتِ حياتكِ بأكملها حتي يمكننا أن نتحرر |
| Böyle deçalışabilirim. Özgür olalım madem. | Open Subtitles | يمكنني العمل بهذه الطريقة .. دعنا نتحرر |
| - Ailenden Özgür olmak için bir şans. | Open Subtitles | أنها فرصتنا لكي نتحرر من عائلتك. |
| (Alkış) Emma Lazarus, hepimiz Özgür olmadan hiçbirimizin Özgür olmadığını söylerken haklıydı. | TED | (تصفيق) إيما لازرس كانت محقة عندما قالت "اذا لم نتحرر كلنا لا يوجد أحد حر بيننا." |
| Özgür olmak istiyoruz. | Open Subtitles | ; نريد أن نتحرر. |
| Atalarımız bu yüzden İngiltere'den kaçıp buralara gelmiş. Özgür olmak için! | Open Subtitles | لهذا هاجر أسلافنا من (إنجلترا) كبداية، لكي نتحرر! |
| Bu işe bir ara veriyoruz. Ama Özgür olana kadar bana Rachel teyze de. | Open Subtitles | سنفّر لكن إلى أن نتحرر نادني بالخالة (رايتشل) |
| Ve hepimiz Özgür olacaktık. | Open Subtitles | و نتحرر جميعا |