"نتحرر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Özgür
        
    İnsanlardan uzak durup, kuzeye varıp Özgür oluruz! Open Subtitles نبقى بعيدا عن الناس و البيوت ، يمكننا الوصول للشمال و نتحرر
    Biz korkularımızdan arınınca... bizim huzurumuz diğerlerini de Özgür bırakacak. Open Subtitles بينما نحن نتحرر من خوفنا وجودنا بدوره يحرر الآخرين
    Biz korkularımızdan arınınca... bizim huzurumuz diğerlerini de Özgür bırakacak. Open Subtitles بينما نحن نتحرر من خوفنا وجودنا بدوره يحرر الآخرين
    Özgür olmamızın tek yolu, insanlara kim olduğumuzu söylemek Clark. Open Subtitles لن نتحرر إلا متى عرف الناس حقيقتنا ياكلارك
    Belki bu sefer şansı yaver gider kimse ona bakmaya gelmez ve hepimiz Özgür olurduk. Open Subtitles ربما حالفنا الحظ هذه المرة، ولن يفتش أحد المكان، ويمكننا جميعاً أن نتحرر.
    Biz Özgür kalalım diye kendi hayatını mahvettin. Open Subtitles لقد أخفقتِ حياتكِ بأكملها حتي يمكننا أن نتحرر
    Böyle deçalışabilirim. Özgür olalım madem. Open Subtitles يمكنني العمل بهذه الطريقة .. دعنا نتحرر
    - Ailenden Özgür olmak için bir şans. Open Subtitles أنها فرصتنا لكي نتحرر من عائلتك.
    (Alkış) Emma Lazarus, hepimiz Özgür olmadan hiçbirimizin Özgür olmadığını söylerken haklıydı. TED (تصفيق) إيما لازرس كانت محقة عندما قالت "اذا لم نتحرر كلنا لا يوجد أحد حر بيننا."
    Özgür olmak istiyoruz. Open Subtitles ; نريد أن نتحرر.
    Atalarımız bu yüzden İngiltere'den kaçıp buralara gelmiş. Özgür olmak için! Open Subtitles لهذا هاجر أسلافنا من (إنجلترا) كبداية، لكي نتحرر!
    Bu işe bir ara veriyoruz. Ama Özgür olana kadar bana Rachel teyze de. Open Subtitles سنفّر لكن إلى أن نتحرر نادني بالخالة (رايتشل)
    Ve hepimiz Özgür olacaktık. Open Subtitles و نتحرر جميعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more