| Şimdi de nasıl kavga ettiğimiz hakkında mı kavga edeceğiz? | Open Subtitles | إذا، الآن علينا أن نتعارك بشأن الطريقة التي نتعارك بها؟ |
| Biz birbirimizle kavga edip tartışmaya devam edersek okyanus büyümeye bu sandal da küçülmeye devam edecek. | Open Subtitles | والأكثر نتعارك وننتقد ويسيئ فهم بعضنا البعض المحيط يصبح اكبر، و المركب أصغر. |
| Özür dilemek istiyorum. kavga etmeye değecek bir kız değilmiş. | Open Subtitles | أريد أن أُقدّم إعتذاري . إنّها لا تستحقّ أن نتعارك من أجلها. |
| Bu civcivi aldığımızdan beri her zamankinden çok daha fazla kavga ettiğimizin farkında mısın? | Open Subtitles | هل لاحظت منذ حصلنا على الفرخ نحن نتعارك أكثر مما نحن معتادون |
| Yararı olacaksa, onların yanındayken sürekli kavga ederiz. | Open Subtitles | إذا كان هذا يساعد , عندما نكون بجوارهم يمكننا أن نتعارك كثيراً |
| Annen ve ben daha önce hiç bu kadar... uzun süreli kavga etmemiştik. | Open Subtitles | أنا ووالدتك لم نتعارك من قبل لهذه الفترة الطويلة |
| "Diğer aile üyelerine nazik olup sözlerini dinlemeliyiz... ve kardeşlerimizle hiçbir zaman kavga etmemeliyiz..." | Open Subtitles | ولطيفون مع باقي أعضاء العائلة ويجب أن لا نتجادل أو نتعارك أبدا مع أخواننا وأخواتنا |
| Ne olduğunu anlamadım. kavga ederken bir baktım, ölmüş. | Open Subtitles | لا أعرف ما حدث في ثانية نحن نتعارك ثم بعدها هو ميت. |
| O asla anlamadı, birlikteyken birlikte olmamak için kavga ettik. | Open Subtitles | لم تفهم مطلقاً بأننا عندما نكون مع بعضنا نتعارك للإفتراق عن بعضنا |
| Herkes bizim mükemmel bir çift olduğumuzu sanırdı kavga etmediğimiz zamanlar öyleydik | Open Subtitles | كان الجميع يعتقد اننا زوج مثالى و قد كنا كذلك عندما لا نتعارك |
| Bu sabah kavga falan etmedik. Gazete okuduk, unuttun mu? | Open Subtitles | إننا لم نتعارك هذا الصباح ، بقينا بالداخل وقرأنا الصحف، أتذكر؟ |
| kavga ediyoruz sonrada sevişiyoruz. | Open Subtitles | كان نتعارك اكثر مما كنا نمارس الجنس فيها |
| Adi, Roy kesinlikle haklı. Birbirimizle kavga etmemizin hiçbir faydası olmaz. | Open Subtitles | لا يجب ان نتعارك جميعا ادى تشاجر انت مع روى , و انا ساتشاجر مع بومان |
| Bir daha kavga etmemek için seks yapıyorduk sadece. | Open Subtitles | نحن فقط نمارس الجنس لكي لا نتعارك مرة اخرى |
| Ve artık seviştiğimiz için hiç kavga etmiyoruz. | Open Subtitles | والآن منذ بدأنا نمارس الجنس ، لم نعد نتعارك |
| Çünkü, diğerlerinden farklı olup evliliğimizin ilk yılında kavga etmeyeceğimizi de söylemiştik. | Open Subtitles | لأننا أيضاً قلنا أننا سنكون مختلفين ولن نتعارك في السنة الأولى من الزواج |
| Birkaç gün sonra, Sue ve ben artık kavga etmiyorduk. | Open Subtitles | في اليومين المقبلين سو و أنـا لم نعد نتعارك مرة اخرى, |
| 1972 temmuzunda, annenle anlaşamıyor, sürekli kavga ediyorduk. | Open Subtitles | يوليو 1972 أنا وأمُكِ أستمرينا طويلاً نتعارك طوال الوقت |
| 1972 temmuzunda, annenle anlaşamıyor, sürekli kavga ediyorduk. | Open Subtitles | يوليو 1972 أنا وأمُكِ أستمرينا طويلاً نتعارك طوال الوقت |
| Eğer amacımız birbirimize zarar vermemekse, neden dövüşüyoruz? | Open Subtitles | لو كان هدفك ألا نؤذى بعضنا البعض فلماذا نتعارك أصلا ؟ |
| Bu bir yarışma. Neyin kavgasını yapıyoruz ki? | Open Subtitles | نحن ندعو هذا "معركة"، لكن على ماذا نتعارك ؟ |
| Bu çocuk eğer bizim bütün gün boyunca kavgalarımızı dinlemek zorunda kalarak büyürse bizden nefret edecek. | Open Subtitles | ذلك الطفل سيكرهنا إذا كبر و وجدنا نتعارك طوال اليوم |