"نتعامل معهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • karşı karşıya
        
    • baş edeceğimizi
        
    Şimdi hepimiz karşı karşıya olduğumuz şeyin vampirler olduğunda hem fikir mi? Open Subtitles و الآن هل نحن متفقين أن من نتعامل معهم هم مصاصوا دماء ؟
    Bu ne tarz kişilerle karşı karşıya olduğumuz hakkında size bir fikir verecektir. Open Subtitles يتعيّن أن ينبّئك ذلك بنوعيّة الناس الذين نتعامل معهم.
    İkimiz de neyle karşı karşıya olduğumuzu biliyorduk. Open Subtitles كلانا يعرف من كنّا نتعامل معهم
    Çünkü New York'ta yaşıyoruz ve her türlü insanla karşılaştığımızdan, nasıl baş edeceğimizi bilmeliyiz. Open Subtitles نحن الآن نعيش فى " نيويورك " وسوف نقابل كل أنواع الناس يجب أن نتعلم كيف نتعامل معهم
    Çünkü New York'ta yaşıyoruz ve her türlü insanla karşılaştığımızdan, nasıl baş edeceğimizi bilmeliyiz. Open Subtitles نحن الآن نعيش فى " نيويورك " وسوف نقابل كل أنواع الناس يجب أن نتعلم كيف نتعامل معهم
    Gerçek bir sapıkla karşı karşıya olabiliriz. Open Subtitles سأهاتف إلين بأمكاننا أن نتعامل معهم
    Kimle karşı karşıya olduğumuza dair çok şey ifade ediyor. Open Subtitles هذا يوضّح الكثير عمن نتعامل معهم
    Kimlerle karşı karşıya olduğumuzu belirledik. Open Subtitles حسنًا، تمّ تأكيد هويّات من نتعامل معهم
    Sanırım kiminle karşı karşıya olduğumuzu anladım. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف الذين نتعامل معهم.
    İki kategoriyle karşı karşıya olduğumuza inanıyorum. Open Subtitles أعتقد أنه يوجد نوعين نتعامل معهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more