| Ancak daha da derine indiğimizde iş ciddileşmeye başlıyor. | TED | ولكن عندما نتعمق أكثر، يبدأ الأمر بالظهور على حقيقته. |
| Her derine inişimizde, bir teori buluyorsun... | Open Subtitles | في كل مرة نتعمق أكثر ..تذهب للحديث عن نظرية ما |
| Malesef, o zamanlarda oranın tam olarak bakmamız gereken yer olmadığını bilmiyorduk çünkü çok daha derine inmek gerekiyordu ve bu nedenle araştırma durma noktasına geldi ve ancak 2000'de tekrar ele alındı Guiness ailesinin ilgisi ve şevki sayesinde. | TED | لسوء الحظ ذلك الحين لم نكن نعلم انه ليس تماما المكان المفترض البحث فيه لانه يجب ان نتعمق اكثر ولذلك البحث توقف ونقل عنه في عام 2000 وذلك بفضل الاهتمام والحماس لأسرة غينيس |
| Bu keşif bize öğrenecek hâlâ çok şeyimiz olduğunu, uzayda giderek daha derinlere bakmamızı ve bilinmeyeni aramamızı söylüyor. | TED | فهذا الاكتشاف يخبرنا أنه لا يزال لدينا الكثير لنتعلمه كما علينا أن نتعمق أكثر في الفضاء ونستمر في البحث عن المجهول. |
| derinlere indikçe artıyor. | Open Subtitles | وضحت تركيزاً أعلى 50 مره عما وجدناه سابقاً إنها أبعد ويجب علينا أن نتعمق أكثر |
| Sadece bizim inebileceğimiz kadar derine. | Open Subtitles | الأشياء التي فقط يمكننا أن نتعمق فيها |
| Yapma. Yani, biraz daha derine girmemiz lazım. | Open Subtitles | هيـآ, اعنـي, يجب ان نتعمق اكثر من ذلك |
| Sanırım daha derine gideceğiz. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نتعمق أكثر |
| Neden daha derine dalmıyoruz? | Open Subtitles | لما لا نتعمق أكثر؟ |
| Daha derine gitmemizi söylüyor. | Open Subtitles | يخبرنا بأن نتعمق أكثر |
| Ama bir şekilde daha derine inmeye devam ediyoruz. | Open Subtitles | ولكن بطريقة ما نتعمق أكثر |
| Hadi daha derine inmeyelim. | Open Subtitles | دعنا لا نتعمق. |
| derinlere inmesek, özlemesek. | Open Subtitles | لو لم نتعمق لو لم نشعر بالحنين |
| Daha derinlere inmemiz gerek. | Open Subtitles | هيا .. يجب ان نتعمق في الامر |
| Pekala. Biraz derinlere inip bu duyguyu bulmaya ne dersin, Doug? | Open Subtitles | حسناً لمَ لا نتعمق بداخلك |