Şöhret ve para için çabalarken aslında bilinçsizce değişiriz. | Open Subtitles | بينما نحنُ نسعيّ للشُهرة و الكَسب. نحنُ نتغير سريعاً. |
Hepimiz değişiriz. Her zaman. Aslında bilim budur. | Open Subtitles | جميعنا نتغير طوال الوقت، ذلك علمي. |
Biz değişiyoruz. Sanki bu etik elektromıknatıs bizi de etkiliyor gibi. | TED | و نحن نتغير. و كآنما الكهرومغناطيس الاخلاقي بدأ يأثر علينا نحن كذلك |
Her birimizin ortaya çıkarabileceği entegrasyon derecesi, bu sorunun yanıtını bulmak için, nasıl değişeceğiz sorusunun karşısına çıkarken getirebileceğimiz karakter derinliğimiz. Bu bizi bireyler ve ulus olarak tanımlıyor zaten ve bunu gelecekte de yapmaya devam edecek. | TED | درجة الأمانة التي يقدمها كل شخص منا، لطرح هذا السؤال، العمق في الشخصية التي يمكن أن نستجمعها ونحن نحضر لهذا السؤال عن كيف نتغير. أنه يحددنا بالفعل كأفراد و كأمة ، وسيستمر في فعل ذلك إلى المستقبل. |
Can bedene her gelişte değişir renkler | Open Subtitles | في كل حياة ، نحن نتغير |
Şimdi değişmezsek, yok olmayı hak ederiz. | Open Subtitles | إن لم نتغير الآن إذاً فنحن نستحق الإنقراض |
Sürekli değişmeliyiz çünkü pirinçten yapılmadık. Bunun üstünde düşün. | Open Subtitles | يجب علينا أن نظل نتغير.لأننا لسنا مصنوعون من النحاس.فكر في هذا القول ملياً |
Hepimiz değişiriz kötüye gideriz. | Open Subtitles | نحن جميعاً نتغير للأسوء |
Yaşarız, büyürüz, değişiriz. | Open Subtitles | نحيا, ننضج, نتغير |
- Biz böyleyiz. değişiriz. | Open Subtitles | هذا ما نفعله نحن نتغير |
Doğrusu hiçbirimiz aynı değiliz, hala değişiyoruz. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنه كل منا ليس كما كان فنحن نتغير |
Oyunlarla birlikte biz de değişiyoruz çünkü içlerine giriyor ve oyuna katılıyoruz ve bunu yaparken de öğreniyoruz. Teşekkürler. (Alkışlar) | TED | نحن نتغير مثل الشخصيات في الالعاب لأننا منسجمين ونحن نلعب ونتعلم ونحن نلعب. (شكرا لكم) |
(Alkış) Konu şu, biz değişiyoruz, ve örneğin, ben kızlarıma-- olarda da google kullanıyor-- "neden bunu yapıyordunuz" diye sorduğumda | TED | (تصفيق) ما يحدث هو أننا نتغير فمثلاً، عندما أسأل بناتي اللواتي يستعملن غوغل كذلك "لماذا تفعلن ذلك؟" |
Peki nasıl değişeceğiz? | TED | فكيف نتغير إذا؟ |
2 yıl sonunda ne kadar değişeceğiz? | Open Subtitles | هل ياترى سوف نتغير كثيرا؟ |
Can bedene her gelişte değişir renkler | Open Subtitles | في كل حياة نحن نتغير |
Can bedene her gelişte değişir renkler | Open Subtitles | في كل حياة نحن نتغير |
Eğer değişmezsek, hiçbir şey başaramayız! | Open Subtitles | اذا لم نتغير فلن نستحق شئ |
Biz de değişmeliyiz. | Open Subtitles | ويجب أن نتغير معه |
Ama aslında, biz değiştik. Bizler bu zorluk ve engellerin ister fiziksel olsun, ister duygusal veya her ikisi birden, izlerini taşıyoruz. | TED | ولكن في الواقع ، نحن نتغير بطبيعة الحال من قبل أي تحدي سواء كان جسديا أو عاطفيا أو كليهما |
Peki, ama dünya değiştiyse biz neden değişmedik? | Open Subtitles | أجل، لكن إن تغير العالم، لمَ لم نتغير نحن؟ |
Evet, insanlar değişir, fakat biz değişmeyiz. | Open Subtitles | أجل، حسناً، الناس تتغير، لكن... نحن لا نتغير. |
İkincisi, Değişmemiz şart. Ancak, kademeli değişimler yeterli olmaz. | TED | ثانياً، علينا أن نتغير لكن لن يكون التغيير التدريجي كافيا. |
Hep geliştiğimizi sanıyoruz, ama belki de o kadar değişemeyiz. | Open Subtitles | دائما ما نعتقد بأننا نتطور ولكننا ربما لا نستطيع أن نتغير كثيراً |