| Hoşçakal demek durumundayız, ama bir akşam mutlaka buluşalım, tamam? | Open Subtitles | يجب أن نودعكم الآن، لكن دعونا نجتمع في إحدى الأمسيات، اتفقنا؟ |
| Mike, daha sonra tekrar buluşalım mı? | Open Subtitles | إذا مايك ، هل من الأفضل أن نجتمع في وقت آخر ؟ |
| -Sarı kamyonun orada buluşalım. | Open Subtitles | بورت: دعنا نجتمع في تلك الشاحنة الصفراء. |
| Hayır, neden böylece açıkta buluşuyoruz? | Open Subtitles | كلا،لماذا نجتمع في مكان مفتوح مثل هذا؟ |
| Bugün geç saatte buluşuyoruz. | Open Subtitles | نجتمع في وقت لاحق اليوم. جيّد. |
| Çarşamba Rio De Janerio'da buluşacağız. | Open Subtitles | نحن نستعدّ للأربعاء نجتمع في ريو دي جانيرو. |
| İşten çıkmadan önce, malzemeleri kontrol edin. Yarın sabah saat 9'da havaalanında buluşacağız. | Open Subtitles | لذا وقبل ان تنتهوا من العمل تحققو من الاجهزة والعدة لاننا يجب ان نجتمع في المطار عند الـ9 صباحاً |
| Öğleden sonra, burada işler yatışınca oyukta buluşalım. | Open Subtitles | دعونا نجتمع في كهف بعد ظهر هذا اليوم عندما تهدأ الأمور هنا. |
| Yarım saat sonra otelinizde buluşalım. | Open Subtitles | نجتمع في فندقك خلال نصف الساعة |
| 10'da McCullum'da buluşalım mı? | Open Subtitles | "هل بالإمكان أن نجتمع في "ماكولم" بعد 10 دقائق؟" |
| On dakika sonra kitapçıda buluşalım. | Open Subtitles | . دعنا نجتمع في المكتبة خلال عشر دقائق |
| Hadi, şimdi parkta buluşalım. | Open Subtitles | دعينا نجتمع في المتنزه الآن |
| içerde buluşalım. | Open Subtitles | نحن نجتمع في الداخل |
| Bir saat içinde ofiste buluşuyoruz. | Open Subtitles | نحن نجتمع في المكتب خلال ساعة. |
| - Yarı yolda buluşuyoruz galiba. | Open Subtitles | يبدو أننا نجتمع في منتصف الطريق. |
| Neden kadınlar tuvaletinde buluşuyoruz? | Open Subtitles | لماذا نجتمع في حمام السيدات ؟ |
| Şangay'daki Mirabeau'da buluşacağız. | Open Subtitles | نحن سوف نجتمع في شنغهاي في .. ميرابو |
| Dört çeyrekte buluşacağız. | Open Subtitles | إننا نجتمع في المربع الرابع. |
| Bir saat içinde buluşacağız. | Open Subtitles | سوف نجتمع في دن في غضون ساعة. |