| Yarın öğlene kadar kalıyoruz. | Open Subtitles | أجلوا الجدول برمته، نحن باقون حتى الغد |
| Hayır kalıyoruz, ne olduğunu öğreneceğim. | Open Subtitles | لا, نحن باقون, وأنا أعلم, ما يحدث. |
| Hepimiz kalıyoruz. | Open Subtitles | وهي باقية نحن باقون جميعا |
| - Hepiniz beni dinleyin. kalıyoruz. | Open Subtitles | انصتوا جميعا، نحن باقون هنا |
| Toplantı bir kaç hafta daha beklemek zorunda bir süre burada kalacağız. | Open Subtitles | على ذلك الاجتماع الانتظار لبضعة أسابيع نحن باقون هنا |
| Toplantı bir kaç hafta daha beklemek zorunda bir süre burada kalacağız. | Open Subtitles | على ذلك الاجتماع الانتظار لبضعة أسابيع نحن باقون هنا |
| Burada kalıyoruz. Muhabere kablosunu kontrol et! | Open Subtitles | نحن باقون في مواقعنا إفحص الإتصال! |
| Tatlı için kalıyoruz. | Open Subtitles | نحن باقون للحلوى. |
| Akşam yemeğine kalıyoruz. | Open Subtitles | نحن باقون على العشاء |
| Demek iki hafta boyunca burada kalıyoruz. | Open Subtitles | نحن باقون هنا لمدة أسبوعين. |
| New York'ta kalıyoruz. | Open Subtitles | "نحن باقون في "نيويورك |
| Akşam yemeğine kalıyoruz. | Open Subtitles | نحن ... نحن باقون للعشاء. |
| Burada kalıyoruz. | Open Subtitles | نحن باقون هنا |
| Burada kalıyoruz. | Open Subtitles | نحن باقون هنا |
| Burada kalıyoruz. | Open Subtitles | نحن باقون. |
| kalıyoruz. | Open Subtitles | نحن باقون. |
| Biz kalıyoruz. | Open Subtitles | .نحن باقون |
| O elindeki çubuğun ateş etme özelliği olmadığı sürece adamım yola çıkacak kadar iyileşene dek burada kalacağız. | Open Subtitles | وما لم عصا لك يطلق النار على 0.45 الرخويات، نحن باقون حتى بلدي الرجل جيدا بما فيه الكفاية للسفر. |
| Bir süre burada kalacağız. | Open Subtitles | نحن باقون هنا لفترة من الوقت |