"نحن لا نحاول" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalışmıyoruz
        
    Onlara ne olmaları gerektiğini söylemeye çalışmıyoruz. TED نحن لا نحاول أن نخبرهم من من المفترض أن يكونوا.
    Sen bozuyorsun. Onlara ikinci el araba satmaya çalışmıyoruz. Open Subtitles أنت تفسد هذا نحن لا نحاول بيعهم سيارة مستعملة
    Kimseyi ezmeye çalışmıyoruz. Tam tersi. Open Subtitles نحن لا نحاول أن تتداول على أي شخص، العكس تماما.
    Eddie seni dolandırmaya çalışmıyoruz, yardımın gerek. Open Subtitles نحن لا نحاول خداعك يا إدي، نحن نطلب مساعدتك.
    Sana zarar vermeye çalışmıyoruz. Senin yardımına ihtiyacımız var. Open Subtitles رادوك, نحن لا نحاول إيذائك نحتاج مساعدتك
    Yanlış bir şey yapmaya çalışmıyoruz. Open Subtitles ـ ـ ـ و نحن لا نحاول أن نفعل أي شيء خاطئ.
    Tanrım, bayım, içeri zorla girmeye çalışmıyoruz, gerçekten. Open Subtitles يا إلهي، سيدي، نحن لا نحاول إقتحام المكان، بكل صدق
    Sizin bölgenize girmeye çalışmıyoruz. Open Subtitles نحن لا نحاول أن نسيطر على بقعه من منطقتكم
    O fark da şu, biz kimseyi yok etmeye çalışmıyoruz. Open Subtitles و الاختلاف هو : نحن لا نحاول تدمير بلدة أي شخص
    Açık olmak gerekirse, bilgisayarı ele geçirmeye çalışmıyoruz. Open Subtitles ولكي اكون صريحا نحن لا نحاول ان نأخد الجهاز كله
    Biliyorsun,hepimiz boktan gidiyoruz, ama kendimizi alıkoymaya çalışmıyoruz. Open Subtitles أتعلم، كلنا مررنا من هذا القرف، ولكن نحن لا نحاول إخراج أنفسنا.
    Çünkü sonunda bilimsel olarak doğru olan gerçek dünyayı yeniden yaratmaya çalışmıyoruz, inanılır bir dünya yaratmaya çalışıyoruz, hikâyeyi deneyimlemek için seyircinin kendini içine gömebildiği bir dünyayı. TED لأن بالنهاية، نحن لا نحاول إعادة إنشاء العالم الحقيقي والصحيح علميا، وانما نحاول خلق عالم معقول، عالم يمكن للجمهور الغوص فيه ليعيشوا القصة.
    Gösterişi veya güzelliği bulmaya çalışmıyoruz. TED نحن لا نحاول أن نجد الغرور و الجمال.
    Sert çocukları oynamaya çalışmıyoruz. Open Subtitles نحن لا نحاول أن نكون رجال قساة
    Jen, broşürleri satmaya çalışmıyoruz. Open Subtitles جين , نحن لا نحاول ان نبيع الكتيب
    Onları etkilemeye falan çalışmıyoruz. Open Subtitles نحن لا نحاول الحصول على إعجابهم
    Sorun çıkarmaya çalışmıyoruz. Open Subtitles نحن لا نحاول إثارة المشاكل , حسناً؟
    Ona zarar vermeye çalışmıyoruz, ona yardım etmeye çalışıyoruz. Open Subtitles نحن لا نحاول إيذائها نحن نحاول إصلاحها
    Seni kötü biri gibi göstermeye çalışmıyoruz. Open Subtitles نحن لا نحاول ان نجعلك الرجل الشرير هنا
    Anne, baba, size zarar vermeye çalışmıyoruz. Open Subtitles أمي ، أبي نحن لا نحاول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more