"نحن لا نفكر" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşünmüyoruz
        
    John hakkında artık düşünmüyoruz bile. Tümüyle Mary'ye odaklandık. TED نحن لا نفكر حتى في جون. أنه مُركز تماماً على ماري.
    bunun hakkında fazla düşünmüyoruz ve ne yazık ki bence aslında binalarımız hakkında bile yapmamız gerektiği kadar düşünmüyoruz. TED نحن لا نفكر في ذلك كثيراً، وللأسف، وفي الحقيقة نحن لا نفكر حتى في المباني كما يجب.
    Yani biz bu konuyu düşünmüyoruz, ama düşündüklerini sandığımız tüm o insanlar da düşünmüyorlar. TED إذا نحن لا نفكر حيال هذا الأمر، بل أن الناس الذين نتخيل أنهم يفكرون فيه هم لا يولون الأمر اهتمامًا حتى.
    Pekala. Demek daha global düşünmüyoruz. Peki niye? Open Subtitles حسناً,نحن لا نفكر علي المستوي العالمي بعد , لكن لماذا نحن كذلك؟
    Durun biraz, bunu yapmayı gerçekten düşünmüyoruz değil mi? Open Subtitles انتظروا لحظة نحن لا نفكر في ذلك بشكل جدي ..
    İşimiz bittiğinde ne olduğunu düşünmüyoruz bile. Open Subtitles نحن لا نفكر بما سيحدث بعد أن نغادر.
    Böyle düşünmüyoruz. TED نحن لا نفكر بتلك الطريقة.
    Biz de grup halinde düşünmüyoruz. Open Subtitles نحن لا نفكر سوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more