| New York'lular el ele tutuşmaz biliyorum. Yani dışarıda böyle bir şey yapmıyoruz işte. | TED | وأدركت أن النيويوركيين لا يمسكون بالأيدي؛ نحن لا نقوم بذلك خارجا. |
| Bunu tabii ki boyu hesaplamak için ya da kanınızdan güzel bir resim çekmek için yapmıyoruz. | TED | بالتأكيد نحن لا نقوم به لتوقع الطول أو استخراج صور جميلة من عينات دمك. |
| Bizler havayı kontrol eden, zamanı yönlendiren, kaprisli, karmakarışık insanları komuta eden yapay zekalar yapmıyoruz. | TED | نحن لا نقوم ببناء أنظمة ذكاء اصطناعي تتحكم بحالة الطقس، وتوجه المد والجزر، وتأمرنا نحن البشر المتقلبين العشوائيين. |
| Bunları kesinlikle yapmayız, Temple Bar bölgesinde oldukça hovarda bir gece geçirmiş olsak bile. | TED | نحن لا نقوم بهذا طبعا بالرغم من أن الليل في مقاطعة تيمبل بار يمكن أن يكون جامح للغاية. |
| Ve burada kahramanlık yapmayız, hayatta kalmaya bakarız. | Open Subtitles | نحن لا نقوم ببطولة هنا نحن نعمل على ان ننجو |
| Ahlaksız ya da yasadışı bir şey yapmıyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نقوم بعملٍ غير قانوني أو غير أخلاقي |
| Tahlilleri gemide yapmıyoruz. İdrarları toplarız ve veriyi kaydedip karadaki laboratuara yollarız. | Open Subtitles | نحن لا نقوم بفحص حقيقي للضباط ، نحن نقوم بفحص العينات التي تأتي منهم |
| İspanyolca dizileri yapmıyoruz. | Open Subtitles | لا.. نحن لا نقوم بالعروض الأسبانية يا رجل |
| Biz mermi yapmıyoruz. Polisi aramak gerekir. | Open Subtitles | نحن لا نقوم بالتصويب بالرصاص يجب أن نتصل بالشرطة |
| Sana baştan söyleyeyim, biz burada öyle işler yapmıyoruz. | Open Subtitles | يجب أن أخبِرك بهذا مسبّقًا نحن لا نقوم بهذا هنا |
| En önemlisi ise, biz tango falan yapmıyoruz cinsel atışma falan da yok. | Open Subtitles | و أهم ما في الأمر ، نحن لا نقوم بأي رقصة لا نتابدل الخطوات المثيرة |
| - İşte biz böyle yaparız. Uzlaşma. - Biz böyle yapmıyoruz. | Open Subtitles | هذه الطريقه التي نقوم بفعلها الحل الوسط- نحن لا نقوم بهذا- |
| Biz onlardan yapmıyoruz. Kağıdı imzalamamız yeter. | Open Subtitles | نحن لا نقوم بتلك الإجتماعات نحن نوقع تلك الأوراق فحسب |
| Şimdi, ne zaman bir canavar bulsam, onunla bir anlaşma yapmıyoruz. | Open Subtitles | الآن, عندما نجد وحشاً نحن لا نقوم بصفقة معه |
| Biz iyi televizyonculuk yapmıyoruz. Haber yapıyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نقوم بعرض البرامج الجيدة على التلفاز , نحن نقوم بعمل الأخبار |
| Artık seks yapmıyoruz. Sadece üretmek için deniyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نقوم بالجنس بعد الأن نحاول فقط على الإنجاب |
| Yasadışı hiçbir alışveriş yapmayız. | Open Subtitles | نحن لا نقوم بأي تجارة للحيوانات الغريبة الغير قانونية. |
| Yarı-temiz hesaplar yapmayız. | Open Subtitles | نحن لا نقوم بإجراء هذه الحسابات |
| Bunu yapmayız. Bana anneyim diye kıyak yapıyor. | Open Subtitles | نحن لا نقوم بذلك , إنه يعطف علي |
| Biz internette reklam yapmayız. | Open Subtitles | نحن لا نقوم بالإعلانات على الانترنت |
| Merhaba. Hayır, biz burada onu yapmayız. | Open Subtitles | مرحباً لا نحن لا نقوم بهذا هنا |