| Haftada yaklaşık bir dil kaybediyoruz ve tahminlere göre, önümüzdeki yüz yıl içinde dünya dillerinin yarısı yok olacak. | TED | نحن نخسر ما يقارب لغةً واحدة إسبوعياً وبعض التقديرات تشير أن نصف لغات العالم ستختفي خلال المئة سنة القادمة. |
| Ekonomimizi, toplumumuzu kaybediyoruz, çünkü kızlarımızı cesur yetiştirmiyoruz. | TED | اقتصادنا ومجتمعنا، نحن نخسر فقط لأننا لا نربي فتياتنا ليكن شجاعات. |
| Dünya dışından gelenlerle koordineli saldırıyorlar. Kontrolü kaybediyoruz. | Open Subtitles | لقد نسقوا الهجوم , بمساعدة من خارج العالم نحن نخسر التحكم بهذه المنشأة |
| Yeterince iyi olmadı, gövde bütünlüğünü kaybediyoruz. | Open Subtitles | ليست جيده بما فيه الكفايه نحن نخسر إستقرار الهيكل |
| Yılda ortalama 10, 12 bin ev kaybediyoruz neden kırsal bölgeye geri gittiklerini sorarsan ne diyorlar biliyor musun? | Open Subtitles | نحن نخسر 10 ألاف إلى 20 الف مواطن كل سنة وعندما تسألهم لماذا يغادرون المدينة هل تعلم ماذا يقولون ؟ |
| - Ne farkı var ki? Yankeelere karşı 3-0 kaybediyoruz. | Open Subtitles | نحن نخسر ثلاث ألعاب مقابل لا شيء لصالح اليانكيين |
| Arama başına 12 dakika. Her aramada para kaybediyoruz. | Open Subtitles | 12دقيقة لكل اتصال نحن نخسر النقود بهذ الشكل |
| İyi kişileri kaybediyoruz fakat ateşi canlı tutmayı hedefliyoruz. | Open Subtitles | نحن نخسر صحفيّين أكفّاء لكننا سنبقى الأهمّ منهم |
| Seyirci desteğini kaybediyoruz, maçlara kimse gelmiyor ve görünüşe göre, bu sezonu kaybettik bile. | Open Subtitles | نحن نخسر دعم المشجعين عدد الحاضرين في المبارايات يتراجع ويبدو اننا خسرنا هذا الموسم |
| Her yıl milyarlarca dolar kaybediyoruz bu tıbbi yatırımlar ve kanunların doktorlarımıza uyguladığı yaptırımlardan dolayı ezik, sıska, düşük hayatlı kan emici, lanet avukatlar. | Open Subtitles | كما ترى, نحن نخسر حرفيا آلاف الملايين في دعاوي دوء التصرف الطبية من قبل الكسالى الأوغاد |
| Antibiyotik direnciyle savaşımızı kaybediyoruz. | Open Subtitles | نحن نخسر الحرب ضد الجراثيم المقاومة للأدوية |
| - Öyleyim. İşin özeti şu: Jüri üyelerini kaybediyoruz. | Open Subtitles | إذا فإليك الكلام الحاسم نحن نخسر هيئة المحلفين |
| Çünkü;biz artık zaman kaybediyoruz. Değil mi? | Open Subtitles | لأنه إذا لم يكن كذلك، ثم نحن نخسر الوقت. |
| Basınç kaybediyoruz! | Open Subtitles | إختراق في غرفة مُعادلة الضغط ، نحن نخسر الضغط |
| ...kabaca tabirle 50 million dolar kaybediyoruz. | Open Subtitles | نحن نخسر ما يقرب عن خمسين مليون دولار كلّ فصل |
| Düğün gece sonuçta ayrıca promosyonun tam ortasındayız ve kaybediyoruz. | Open Subtitles | الزفاف ليس حتى الليلة نحن في منتصف عروض خاصة للمتجر و نحن نخسر. |
| Geminin kontrolünü geri alma şansımızı kaybediyoruz. | Open Subtitles | نحن نخسر فرصتنا لإستعادة التحكم في المركية |
| Henüz oylamaya bile açılmadı ama senatör kaybediyoruz. | Open Subtitles | هذا ليس مبشراً، نحن نخسر أعضاء مجلس الشيوخ |
| Önce kızımızı kaybettik, şimdi de birbirimizi kaybediyoruz. | Open Subtitles | أولا نفقد ابنتنا , والآن نحن نخسر بعضنا |
| kaybediyoruz Ryan, üç-sıfır yeniliyoruz ve bitiş düdüğü yaklaşıyor. | Open Subtitles | نحن نخسر يا رايان.اصبحت النتيجه 0/3 لصالحهم. وقد اقتربنا من صافرة النهايه |