| Çalışmamıza dahil olan çocuk sayısından çok daha fazlasını tedavi ediyoruz. | TED | نحن نعالج أطفالا أكثر بكثير من حاجتنا للبحث. |
| Hiç tanımadığı insanları kurtarmak için yanan binalara giren birini tedavi ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نعالج رجل يدخل مبان محترقة من أجل غرباء |
| Tanımadığı insanları kurtarmak uğruna yanan binalara giren birini tedavi ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نعالج رجل يدخل مبان محترقة من أجل غرباء |
| Şu anda soruna neden olan şeyi değil, semptomları tedavi ediyoruz. | Open Subtitles | حالياً نحن نعالج الأعراض فقط وليس المسبب |
| Başka bir deyişle, günümüzde yapılmakta olan elektriksel bir problemin kimyasallar kullanılarak tedavi edilmesinin aksine, biz elektriksel problemi elektrik ile tedavi ediyoruz. | TED | يوسف محمد : بعبارة أخرى، نحن نعالج الكهرباء بالكهرباء ، بدلا من معالجة الكهرباء بالمواد الكيميائية التي نستخدمها في أيامنا هذه. |
| Bak biz, tedaviye ihtiyacı olanı tedavi ediyoruz. | Open Subtitles | انظر,نحن نعالج من يحتاجون العلاج |
| Veterinerler İçin Kedigiller El Kitabı, ama biz insanları tedavi ediyoruz. | Open Subtitles | أطلس القطط للأطباء البيطريين لكن يا (جون)، نحن نعالج البشر |
| Hastayı tedavi ediyoruz, kitabı değil. | Open Subtitles | نحن نعالج مريضة وليس كتاب |
| Yüzünüzü tedavi ediyoruz; asıl stres budur. | Open Subtitles | نحن نعالج وجهكِ، هذا ضغط. |
| Yanımdaki Ryan gibi ciddi travmalar geçirmiş genç askerleri tedavi ediyoruz. | Open Subtitles | نحن نعالج العديد من الرجال و السيدات المصدومين رجال مثل (رايان) هنا |