| Ofislerimizde zamanın çoğunu çalışarak geçiriyoruz. | TED | وفي مكاتبنا، نحن نقضي الكثير من الوقت في العمل. | 
| Hoşça vakit geçiriyoruz. | Open Subtitles | لقد جلسنا للتو أمام النار، نحن نقضي وقتاً ممتعاً | 
| Beraber harika vakit geçiriyoruz ve onunla olmaktan hoşlanıyorum. | Open Subtitles | نحن نقضي وقتاً ممتعاً معاً, وانا أحب التسكّع معها. | 
| - Kimse seni gelmeye zorlamadı. - Müthiş güzel zaman geçiriyoruz. | Open Subtitles | أنا لم أجبرك على المجئ لا نحن نقضي وقتاً جيد | 
| Değerli zamanımızı makyaj yaparak, doğru resmi, Instagram filtresini seçerek ya da 140 karakter veya daha azında dünyayı değiştirecek fikri oluşturarak harcıyoruz. | TED | نحن نقضي وقتًا ثمينًا في وضع مساحيق التجميل، واختيار الصورة والفلتر المناسبين، وتأليف أفكار ستغير العالم بلا شك في 140 حرف أو أقل. | 
| Her günü düşman hattında geçiriyoruz, çünkü sakın yanılmayın Bay lrwin... onlar düşman. | Open Subtitles | نحن نقضي كل يوم خلف خطوط العدو لأنهم، وبلا أدنى شك يا سيد إروين هم العدو | 
| Ve pazar olduğunda günü Kumar amcanın sahildeki evinde geçiriyoruz. | Open Subtitles | وبما أنه الأحد نحن نقضي اليوم في كومار منزل الشاطئ الخاص بالعم | 
| Dinle, öyle iyi zaman geçiriyoruz ki, gece burda kalıp, yarın eve gelebilir miyiz? | Open Subtitles | اسمع، نحن نقضي وقتا رائعاً. هل يمكننا المبيت هنا والعودة للمنزل غداً؟ | 
| Tatile çıktık. Harika zaman geçiriyoruz, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | نحن نقضي إجازتنا ونستمتع بوقت لعين رائع، حسناً؟ | 
| Birlikte vakit geçiriyoruz, çünkü arkadaşlar bunu yapar. | Open Subtitles | نحن نقضي الوقت معًا لأن هذا ما يفعله الأصدقاء | 
| Birlikte zaman geçiriyoruz, evet. | Open Subtitles | حسنا . نحن نقضي بعض الاوقات مع بعض صحيح ؟ | 
| Çoğu zamanımızı hesaplama yapmayı öğrenerek geçiriyoruz, ancak, nasıl düşüneceğimizi de öğreten - belkide en önemlisi - uygulamaları da unutmayalım. | TED | نحن نقضي أوقاتا كبيرة نتعلم كيفية اجراء العمليات الحسابية، ولكن دعنا لا ننسى أمر التطبيق، والذي يتضمن أكثر التطبيقات أهمية، وهو أن نتعلم كيف نفكر. | 
| Birbirimizi seviyoruz. Vakit geçiriyoruz. | Open Subtitles | نحن واقعين في الحب نحن نقضي وقتنا | 
| İyi zaman geçiriyoruz, tamam mı? Birlikte Rocky Chore'a gidiyoruz. | Open Subtitles | نحن نقضي وقتاً ممتعاً , حسناً؟ | 
| Muhteşem bir gece geçiriyoruz. N'oldu, anlamadım? | Open Subtitles | نحن نقضي امسية ساحرة انا لا اتفهم | 
| Onlar evin ve işin dışında zamanımızı onlarla birlikte geçiriyoruz. | Open Subtitles | ...هذا يثبت بإنه بعيداً عن المنزل والعمل نحن نقضي وقتنا معهُنً | 
| - Evet, harika zaman geçiriyoruz. - Bu çocuk mu? | Open Subtitles | نعم، نحن نقضي وقت رائع مع هذا الشاب؟ | 
| Birlikte gereğinden fazla zaman geçiriyoruz. | Open Subtitles | نحن نقضي الوقت معا اكثر من اللازم | 
| - Baba, güzel vakit geçiriyoruz şurada. | Open Subtitles | يا آبي أرجوك نحن نقضي وقتا ممتعا | 
| Geri kalan günlerimizi o kusursuz, kan ve karanlık dünyasına geri dönüş yolunu bulmak için harcıyoruz. | Open Subtitles | و نحن نقضي بقية أيامنا نحاول إيجاد طريق لرجوعنا نرجع إلى العالم المثالي عالم الدم و الظلام | 
| İletişim zamanımızın yaklaşık yüzde 60'ını dinlemeye harcıyoruz, ama bunda çok da iyi değiliz. | TED | نحن نقضي ما يقارب 60% من تواصلنا بحالة " الاستماع " ولكننا لسنا جيدون كفاية فيه |