| Dünyanın en karanlık köşesinde duruyoruz, ...ve kendi türümüzden korkuyoruz. | Open Subtitles | في أحلك ركن من هذه الأرض، ونحن نخاف من نوعنا. |
| Yani çılgın bir fikrimiz olabilir, ama bunu diğerleriyle paylaşmaktan korkuyoruz. | TED | فقد يكون لدينا فكرة جامحة لكننا نخاف من أن نشاركها مع أي شخص آخر. |
| Bu külleri kutsamak ve takdis etmek için Cennet'ten kutsal meleğini gönder o yüzden biz, kendimizi küllerden olarak bilir ve hiçbir kötülükten Korkmayız. | Open Subtitles | أرسل علينا ملائكتك المباركة لتقدس وتبارك هذا التراب لأننا نعرف انفسنا باننا تراب فقط ولا نخاف من الشر |
| Biz komünistler konuşmaktan Korkmayız. | Open Subtitles | نحن الشيوعين لا نخاف من التكلم |
| Çevremizdeki araçlarla kendimiz için fiziksel dünyayı araştırmaktan korkmamalıyız, çünkü hepsine erişimimiz var. | TED | يجب أن لا نخاف من أن نبحث في العالم المادي لأجل أنفسنا بالأدوات التي حولنا، لأنها متاحة لنا جميعاً. |
| Acı çekmekten korkarız, acıdan korkarız, ölümden korkarız. | TED | نحن نخاف من المعاناة، ونخاف من الألم.، ونخاف من الموت. |
| Eğer bir şey bulunamazsa, Korkacak bir şey de olmaz, değil mi? | Open Subtitles | حسنٌ, لنْ يجدوا شيئاً, لذا لنْ نخاف من شيء -هل هنالك شيء ؟ |
| Çünkü uçaktan korkuyoruz! Uzak dur yoksa kıçını mıhlarım! | Open Subtitles | انا نخاف من الطيران, ابتعد الان والا أطلقت النار عليك |
| Belki Tanrı'mız yok çünkü kötü şeylerden korkuyoruz. | Open Subtitles | ونحن لا نملك اله , لاننا نخاف من الامور السيئة |
| Affedersiniz ama ne zamandan beri, yıllarca sürecek davalardan korkuyoruz? | Open Subtitles | -لا يعجبني الأمر معذرة، لكننا لا نخاف من الاجراءات الطويلة |
| Yalnızız. Ama yakınlıktan korkuyoruz. | TED | نحن وحيدون، و لكننا نخاف من الألفة. |
| Hepimiz bir şeyden korkuyoruz. | Open Subtitles | إليكم هذا الشئ كلنا نخاف من كل شئ |
| Aynasızlardan Korkmayız biz. - Haklı. | Open Subtitles | نحن عصابة "مدربو الخيول" لا نخاف من الشرطة |
| Biz polisiz. Hiçbir şeyden Korkmayız. | Open Subtitles | نحن الشرطة ؛ و لا نخاف من أي شئ |
| Korkmayız geceden! | Open Subtitles | نحن لا نخاف من الظلام |
| Sorunlardan korkmamalıyız. Onlarla yüzleşmeliyiz. | Open Subtitles | لا يجب انم نخاف من المشاكل بل يجب علينا ان نواجهها |
| İnsanların yapacaklarından korkmamalıyız. | Open Subtitles | يجب علينا ألا نخاف من أي احد كائناً من كان |
| Bence bu cadıdan korkmamalıyız. | Open Subtitles | إستمعوا ياشباب, لاأعتقدُ بأننا علينَا أن نخاف من هذه الساحرة، |
| Daha iyi seçimler yapmak yerine, seçimler altında eziliriz, bazı zamanlar korkarız da. | TED | وبدلا من اختيار الخيار السليم فنحن نُغمر بتلك الخيارات الكثيرة والتي احيانا تجعلنا نخاف من الاختيار |
| Neden en çok sevdiklerimizden korkarız? | Open Subtitles | لماذا نخاف من الأشخاص الذين نحبهم كثيراً ؟ |
| - Korkacak bir şey yok. - Bunu duyduğuma sevindim. - Yeterince geriye gittik mi? | Open Subtitles | (غرايس) لن نخاف من شئ هَلْ عُدنَا للخلف كفايهً؟ |
| Korkacak bir şey yok. | Open Subtitles | لذلك لا يوجد شيء نخاف من. |