| J.J.'e ve bulamadığımız tüm parçalarına Kadeh kaldıralım. | Open Subtitles | هاك , فلنشرب نخبا تحيه لجيه جيه و اشلائه التى لم يمكننا العثور عليها |
| Freud hic bunu denedi mi, bilmiyorum, ama birini yolcu etmeden once, onun serefine Kadeh kaldiririz. | Open Subtitles | أشك أن فرويد جرب هذا لكن قبل ما يرحل احدهم نحن عادة نقترح عليه نخبا |
| Benim için Kadeh kaldır. | Open Subtitles | مهلا اسمع، قل لي نخبا اتريدني ان اقول لك نخبا؟ |
| bu ölümcül tehlikeli bir iş şerefe zenginlik dolu 100 ejderhaya zenginlik | Open Subtitles | هذا افضل العروض ولايكون هناك المزيد من الالعاب مع التنانين بل سيكون خطيراً جدا أقترح نخبا |
| Sadece kendi başınıza içerken kocama bir tost söyle | Open Subtitles | فقط قل نخبا لزوجي بينما تشرب وحدك ايها السخيف. |
| Pekâlâ, şimdi kadehimi damat ve onun güzel eşi şerefine kaldırıyorum. | Open Subtitles | لذا, أنا الاّن أريد أن أقدم نخبا إلى العريس وعروسه الرائعة |
| - Orada bulun, Kadeh kaldır... yüzüğü ver... insanlar resepsiyonda bardaklarını tokuştururken, baş nedimeye Fransız öpücüğü ver. | Open Subtitles | وقل نخبا وسلمني الخاتم قبل الوصيفة عند مكان الإستقبال عندما يشرب الناس النخب |
| Sen değil tatlım, biz sana Kadeh kaldıracağız. | Open Subtitles | أنت لا تصنعين نخبا لنفسك ياعزيزتي نحن نفعل |
| Buna Kadeh kaldırmalıyız ama her zamanki zımbırtıyla değil. | Open Subtitles | أعتقد بأنه علينا أن نشرب نخبا لهذا، وليس مشروبنا العادي |
| Riley burada olsaydı şerefime iyi bir Kadeh kaldırırdı. | Open Subtitles | مع شخص إضافي على قائمة الحضور لو كانت رايلي هنا لكانت على الأرجح قدمت نخبا نابعا من القلب |
| Öncelikle, son yıllardaki en iyi birimime Kadeh kaldırmak istiyorum. | Open Subtitles | قبل أىّ شئ، أود أن أقترح نخبا. إلى أفضل وحدة على مر السنين. |
| Yeni işbirliğimizin şerefine Kadeh kaldırmayı çok isterdim, ama bu sabah kahve içmedim. | Open Subtitles | سلقترح نخبا لشراكتنا الجديدة لكني غفلت ان اصب لنفسي كوب قهوة |
| Yeni işbirliğimizin şerefine Kadeh kaldırmayı çok isterdim, ama bu sabah kahve içmedim. | Open Subtitles | سلقترح نخبا لشراكتنا الجديدة لكني غفلت ان اصب لنفسي كوب قهوة |
| Benimle bir Kadeh tokuşturacaksın asker, bir kutlama olarak. | Open Subtitles | لا حاجه للحرب سوف تشرب نخبا معي ايها الجندي احتفال |
| Kadeh kaldırmak istiyorum... Charlie aşağıya gelmiyor mu? | Open Subtitles | أريد أن نشرب نخبا ألن تهبط تشارلى؟ |
| John ve kendi adıma İngiliz ortaklarımıza Kadeh kaldırmak istiyorum! | Open Subtitles | كنت لاود ان نشرب نخبا... . بالنيابه عن جون و عن نفسى فى صحه شركائنا البريطانيون |
| Böyle bir cömertliğin şerefine Kadeh kaldırmaya değer. | Open Subtitles | ذلك النوع من الكرم تستحق نخبا ها؟ |
| Madem ki ben görevlendirildim, şerefe kaldıralım bari. | Open Subtitles | حسنا بما أننى المسئول سأقترح نخبا |
| şerefe kaldırmak istiyorum hayatımda daima iyi olan tek şeye... daima tatlı ve o olmasaydı sabah yataktan kalkmak için bir sebebim olmazdı. | Open Subtitles | ... أود أن أقترح نخبا ... للشيء الوحيد الجيد دائما في حياتي ... واللطيف دائما |
| Tamam, tost teklif ediyorum. | Open Subtitles | حسنا انا اقترح نخبا |
| Ve kendimi bu milliyetçilik baskılarından kurtararak kadehimi Peru'ya kaldırıyorum ve birleşik Amerika'ya. | Open Subtitles | لذلك سأحاول أن أحرر نفسي من أى جنسيه وسنشرب نخبا لبيرو ولأمريكا المتحده |
| - Haydi, haydi şerefinize. | Open Subtitles | أين كأسى؟ - لنشرب نخبا |