| lütfen bütün yolcular yerlerine oturup kemerlerini bağlasın. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، سوف نقوم باقفال ابواب الطائره نرجوا من الجميع ان يجلسوا ويربطوا احزمتهم |
| Tamam, millet, lütfen sakin olun. Hala sivilcesizim. | Open Subtitles | حسنا نرجوا بعض الهدوء أنا لازلت بدون حب الشباب |
| Şu an mesaj limiti doludur. lütfen daha sonra tekrar deneyin. | Open Subtitles | صندوق البريد هذا مملوء نرجوا المحاولة لاحقا |
| lütfen kontrol edip tekrar arayın. | Open Subtitles | نرجوا ان تتأكد من الرقم ومعاودة الأتصال. |
| lütfen kulaktan dolma bilgiyle ilaç kullanmayın. | Open Subtitles | نرجوا منكم الا تأخذوا أي ادوية لعلاج الأعراض بدون اشراف الاطباء |
| Güvenliğiniz için, lütfen sarı çizgiyi geçmeyiniz. | Open Subtitles | .نرجوا منكم الوقوف خلف الخطّ الأصفر لضمان سلامتكم |
| lütfen hemen hepiniz hapishaneye gelin. | Open Subtitles | نرجوا من الجميع التوجه نحو سجن المدينة حالاً |
| lütfen evlerinizde kalın. Kapılarınızı kapalı tutun. | Open Subtitles | نرجوا منكم البقاء في منازلكم وابقاء أبوابكم مُغلقة |
| lütfen odanızda bulunan oksijen maskelerini kullanınız. | Open Subtitles | هُناك تلوثًا جوّي نرجوا منكم استخدام وحدات الأكسجين |
| lütfen odanızda bulunan oksijen maskelerini kullanınız. | Open Subtitles | نرجوا منكم استخدام وحدات الأكسجين المُتوفرة في غُرفكم ، واخرجوا من المبنى بنظام |
| Eğer ölüm tazminatının tamamını almak istiyorsanız lütfen temsilcimizle bu akşam saat 5.30 da kayıtlı adreste buluşmaya geliniz. | Open Subtitles | إذا أردتم استلام كامل تعويضات الوفاة نرجوا منكم مُقابلة مُمثلنا في العنوان المُسجل في الساعة الـ 5: |
| "lütfen bu parayı alın. Bu Paradise'ın halkına ait. | Open Subtitles | نرجوا ان تأخذو هذا المال" "انة ملك لأهالي "بارادايس |
| lütfen çıkışa doğru ilerleyin. | Open Subtitles | نحن نغلق .. نرجوا الأتجاه إلى المخرج |
| Koltuğunuzda otururken lütfen kemerlerinizi bağlı tutun. | Open Subtitles | نرجوا منكم أن تظل أحزمة المقاعد مربوطة |
| Polis bu ölümler hakkında bilgisi olanların lütfen müracaat etmelerini bekliyor. | Open Subtitles | الشرطة تطلب مساعدتكم اذا كنت تعلمون اي شيء حول موتهم . نرجوا منكم التقدم اذا كان لديكم ما يفيد . |
| lütfen bağajlarınızı kontrol ediniz. | Open Subtitles | نرجوا من المسافرين أن يتفحصوا أمتعتهم |
| Basın mensupları yerlerine otursun lütfen. | Open Subtitles | نرجوا من الصحافة أن تجلس في مقاعدها |
| Basın mensupları yerlerine geçsin lütfen. | Open Subtitles | نرجوا من الصحافة أن تلزم مقاعدها |
| 'lütfen yarış alanındaki yerlerinizi alın...' | Open Subtitles | نرجوا التوجه إلى المدرجات للجلوس |
| lütfen kapıya ulaşana kadar ve pilot işaret verene kadar kemerleriniz bağlı kalsın. | Open Subtitles | نرجوا البقاء في مقاعدكم مع بقاء حزام الأمان مربوطا لحين الوصول الى البوابة ولحين اطفاء علامة حزام الامان من كابتن الطائرة |