| Sonra da eyaletteki bütün kanun birimlerine göndereceğiz. Çok uzun zaman oldu. | Open Subtitles | ثم نرسلها الى كل وكالة تطبيق قانون في الولاية |
| Problem şu, uçak Mars'a uçmayacak onu bir uzay aracının içine koyup Mars'a göndereceğiz. | TED | المشكلة أننا لا يُمكننا التحليق مباشرة إلى المريخ ! إنما علينا وضع الطائرة في مركبة فضائية ومن ثم نرسلها إلى المريخ |
| Pekala, acil toplantı. Bence Kate'i hazır olmadan gönderiyoruz. | Open Subtitles | اجتماع طارئ أظن أننا نرسلها قبل أن تكون جاهزة |
| Pekala, acil toplantı. Bence Kate'i hazır olmadan gönderiyoruz. | Open Subtitles | اجتماع طارئ أظن أننا نرسلها قبل أن تكون جاهزة |
| Fırtınaları yaratıp kuzeye ve güneye göndeririz. | TED | نحن من يُكوَّن الأعاصير ومن ثم نرسلها نحو الشمال أو الجنوب. |
| -Önce kime gönderelim? | Open Subtitles | إنها تنجح إلى من نرسلها أولاً؟ |
| Bunu yazıcıya göndermeden önce.... düşük olayını çıkaralım. | Open Subtitles | أتعلم، قبل أن نرسلها للطباعة دعنا نحذف الفقرة الخاصة بالإجهاض |
| Bu ülkelere gönderdiğimiz paranın miktarını azaltmamalıyız. | TED | لا يجدر بنا تقليل الأموال التي نرسلها إلى هذه الدول |
| Onu bir süreliğin Bournemouth'a veya Brighton'a gönderebiliriz. Pauline? | Open Subtitles | يمكننا أن نرسلها إلى بورنماوث أو بريجتون ألا يمكننا ذلك ؟ |
| - İyileştiğini biliyorum ama göndermek istediğimiz mesaj... | Open Subtitles | أعلم أنّك أفضل، لكن هناك رسالة يجب علينا أن نرسلها. |
| Ne diyorsunuz? Onu Amerika'ya tek başına mı göndereceğiz? | Open Subtitles | تريدنا أن نرسلها بمفردها الى أمريكا |
| Eşyalarınızla ilgilenip size göndereceğiz. | Open Subtitles | سوف نوضّبُ أشيائكِ ثم نرسلها إليك. |
| Normalde bunları mahkûmun belirleyeceği bir yakınına infazdan sonra gönderiyoruz. | Open Subtitles | عاده,نرسلها الى أقرب أقرباء السجين بعد أعدامه |
| Sadece yapmamız gereken şey sıfır ve birden oluşan verilerimizi A, T, C ve G'ye dönüştürmektir ve ardından bunu sentezleme firmasına gönderiyoruz. | TED | فكل ما يتوجب علينا فعله هو تحويل بياناتنا، كل تلك الأصفار والواحدات، إلى "A" و"T" و"C" و"G"، ومن ثم نرسلها إلى شركة تجميع. |
| Poligraf'a göndeririz, senin öldüğünü zannederler, böylece tekrar teste girmezsin. | Open Subtitles | و نرسلها لقسم جهاز كشف الكذب فيظنون بأنك ميت و بالتالي, لست ملزماً بإعادة الكشف ثانية |
| Onu akıl sağlığı uzmanına göndeririz. | Open Subtitles | يـمكننا أن نرسلها إلى أخـصائي الصحـة العـقلية |
| Saralım ve tomografiye gönderelim. | Open Subtitles | حسنا,لنحزم هذا,و نرسلها للاشعه |
| göndermeden önce en az üç kez kontrol ettim. | Open Subtitles | لقد تفقدتها 3 مرات على الأقل قبل أن نرسلها |
| Affet bizi gücünü aldığı aydınlıktan ayırıp sonsuz karanlığa sürgüne gönderdiğimiz için. | Open Subtitles | سامحنا الأن حين نرسلها خارج الضوء الذي تستمد منه قوتها إلى الظلامِ الأبديِ |
| Külleri teslim alabilirsiniz ya da adresinize gönderebiliriz. | Open Subtitles | يمكنكِ ان تحصلي على رمادها او نرسلها لكِ |