| Neyse, son hatırladığım şey Tucson caddelerinde koşuyoruz, peşimizde şu gar bizim garson... elli yaşlarında bir herifti, ama benim gibi bir şeydi... | Open Subtitles | على أية حال، الشيء التالي الذي أذكره أننا كنا نركض في الشارع ويطاردنا نادلنا الذي كان بعمر الخمسين، ولكنه كان يركض مثلي |
| Ama pek çok durumda, hala bir grup çocuk gibi davranıyoruz, oyun bahçesinin etrafında koşuyoruz, umutsuzca içine girmeye çalışıyoruz. | Open Subtitles | لكن في معظم الأشياء نحن مازلنا مجموعة من الأطفال نركض حول أرض اللعب ونحاول بيأس أن نتأقلم |
| Şimdi, ayağını çektiğinde paramparça olmazsak deli gibi koşacağız, tamam mı? | Open Subtitles | لذا سترفعين قدمك, وإن لم ننفجر فسوف نركض بأقصى سرعة, حسناً؟ |
| Yani,koşmaya başlamadan önce yürümeliyiz.. | Open Subtitles | أعنى , علينا المشى قبل أن نركض أنت تعلمين هذا |
| Bu adamı burda bırakıp yürüyüp gidemem. O zaman koşalım Earl. O zaman onu burda bırakıp koşalım. | Open Subtitles | لا أستطيع التخلي عن هذا الرجل دعنا نركض اذاً ايرل |
| Roxanne, artık uçağa Koşmamız gerekiyor. | Open Subtitles | . روكسين , يجب أن نركض بإتجاه الطائرة الأن |
| Bütün o ağırlıklarla olanca hızımızla koşuyorduk. | Open Subtitles | كنا نركض بأسرع ما نستطيع مع كل المعدات الثقيله التي نرتديها |
| Üzgünüm, sanırım şimdi inip koşmalıyız! | Open Subtitles | آسف اعتقد اننا يجب يجبان نخرج للخارج و... . نركض |
| Neden direkt olarak parayı bağışlamıyoruz da ilk başta 10 km koşuyoruz? | Open Subtitles | لماذا لا يمكننا التبرع بـ المال ، فحسب؟ لماذا علينا أنّ نركض 6 أميال أولاً؟ |
| Of, yarısından da fazlaydı! Önlerinden gitsek yeter. Onlar yürüyor, biz koşuyoruz. | Open Subtitles | علينا أن نسبقهم فحسب، فهم يسيرون ونحن نركض. |
| Olabildiğince hızlıca sağa doğru koşuyoruz ve şimdi birden sola döneceğiz.'' | TED | كنا نركض بأسرع ما يمكن إلى اليمين، والآن سننحرف يسارًا". |
| Hayır kurumu için koşuyoruz... | Open Subtitles | لا لا نحن نركض لصالح جمعيه خيريه |
| - Hadi, Strode! Kaç! - Niye koşuyoruz? | Open Subtitles | هيا , انجوا بنفسك , اركض – لماذا نركض ؟ |
| Az sonra çok hızlı koşacağız. Sakın annenin elini bırakma. Asla! | Open Subtitles | سوف نركض بسرع عديني بأنك لا تتركِ يد أمك أبداً |
| Sen ve ben birlikte koşacağız, evlat, kendi ayaklarının üzerinde durmaya başladığında. | Open Subtitles | سوف نركض أنا و أنت يابني لمجرد أن تقف على قدميك |
| Polisler kıçımızdaydı. Ayrıldık ve ayrı yönlere koşmaya başladık. | Open Subtitles | الشرطة كانوا من خلفنا فتفرقنا نركض في إتّجاهات مختلفة. |
| Jane, hadi koşalım. Senin evine çok uzak değil. | Open Subtitles | مهلاً يا جاين ، دعينا نركض لسنا بعيدين جداً عن شقتك |
| Tamam millet, bütün bunları alıp bitiş çizgisine Koşmamız için üç dakikamız var tamam mı? | Open Subtitles | حسناً يا رفاق ، لدينا ثلاثة دقائق لإخراج كل هذه الأغراض وبعدها يجب أن نركض إلى خط النهاية ، حسناً |
| Her zaman birlikte koşuyorduk. | Open Subtitles | نحن دائماً نركض معاً ، نحن معاً دائماً |
| - En hızlı şekilde koşmalıyız. | Open Subtitles | أنظروا, علينا أنْ نركض للوصول |
| ...koşturur ,sobelemece oynardık | Open Subtitles | كما كنّا نفعل في معظم الأيام نركض.. , ونلحق بعضنا |
| Ortaokuldayken biz her zaman bu şekilde koşardık. | Open Subtitles | في المدرسة الإبتدائية ، كُنا دائماً نركض بهذا الشكل |
| Buradan ta oraya koşmamızı mı istiyorsun? | Open Subtitles | تريد مننا أن نركض من هنا إلى هناك ؟ |
| Kaçmamızı istiyor. | Open Subtitles | يريدنا أن نركض. |
| - Asıl kaçmazsak, ölecekler. | Open Subtitles | سيموتون لو لم نركض |
| Nereye kaçacağız Christian? | Open Subtitles | الى أين يمكن ان نركض ، كرستيان؟ |