| Daha fazla insanı öldürmeden önce onu içeri atmanızı istiyoruz. | Open Subtitles | نريد منك ان تحضره قبل ان يقتل المزيد من الناس. |
| Ayrılmanı istiyoruz yalnızca. | Open Subtitles | نحن على علم بسمعتك فى الارجاء نريد منك ان ترحلى حالا |
| Albay, Bunu yanınızda götürmenizi istiyoruz. | Open Subtitles | كولونيل نريد منك ان تأخذ هذا معك انها هدية |
| Mr. Tibideaux, 1998 yılında karıştığınız olayla ilgili bazı soruları cevaplamanızı istiyoruz. | Open Subtitles | سيد تيبيدو, نريد منك ان تجيب عن بعض اسئلة عن اضطراب كنت جزءا منه في عام 1998 |
| Bu belgeleri doldurmanızı istiyoruz bunu tamamladıktan sonra da tedaviye başlamadan önce hızlıca bir "kan" örneği alacağız. | Open Subtitles | نحن فقط نريد منك ان تقومي بتعبئة بعض الاوراق هنا وعندما تنتهين نحن سوف نأخذ عينة سريعة للدم قبل ان نبدأ العلاج |
| Dinle, emeklilikten bize Danny Savino'dan bahsedecek kadar cikmani istiyoruz. | Open Subtitles | اسمع، نحن فقط نريد منك ان تخرج من تقاعدك " فترة كافية لتخبرنا عن " دانى سافينو |
| Sadece bu formu imzalamanı istiyoruz. | Open Subtitles | نحن فقط نريد منك ان توقعي هذه الورقة |
| Konuştuk. Senin iyileşmeni istiyoruz. | Open Subtitles | فعلنا ذلك ونحن نريد منك ان تكون افضل |
| Beyin takımının bir parçası olmanı istiyoruz. - Beyin takımı! | Open Subtitles | نريد منك ان تنضم الى قيادتنا الرئيسية |
| Carnes Bey'in almasına yardım ettiğiniz eserlerin ve bunlara ödediği miktarın listesini yapmanızı istiyoruz. | Open Subtitles | نعم نريد منك ان تحضر قائمة بالاشياء الفنية التي ساعدت عائلة (كيرنز) في شرائها وكم دفعوا من المال |
| Hitler tablolarını da, eklemenizi istiyoruz. | Open Subtitles | اوه نريد منك ان تضمن (رسومات (هتلر |