| Bize biraz esrar tedarik edebilir misin diye sormak istemiştik. | Open Subtitles | نحن نريد أن نسألك إن أمكنك أن تمدنا ببعض السجائر؟ |
| Griffen Holm'daki sınıf arkadaşlarınız hakkında birkaç soru sormak istiyoruz. | Open Subtitles | نريد أن نسألك عن بعض زملاؤك في مدرسة غريفن هولمز |
| Bugün burada neden yoluna devam etmediğini sormak için toplandık. | Open Subtitles | نحنا تجمعنا هنا اليوم حتى نسألك لماذا لم ترحلي ؟ |
| Olabilecek olan en ufak bir şeyi bile sana sormamız gerekiyor ya. | Open Subtitles | يجب أن نسألك عن كل جزئية قد تحصل, في حالة ما وقعت |
| senden onunla konuşmaya devam etmeni istiyoruz, Tanrım böylece ona rehberlik edebilirsin. | Open Subtitles | ونحن نسألك ان تستمر في التحدث معه يا ملك فبهذا يمكنك ارشاده |
| Sadece içki işindeki tecrübenizin ne olduğunu soruyoruz. | Open Subtitles | نحن نسألك ببساطة عن مؤهلاتك في هذا المجال |
| Size Clutterlar'ın başına gelen korkunç cinayet hakkında soru sorabilir miyiz? | Open Subtitles | هل يمكن أن نسألك عن الجريمة الوحشية فى بيت كلوتر؟ |
| Çalışanlarınızdan biriyle ilgili birkaç soru sormak istiyorduk: | Open Subtitles | نحن نودّ أن نسألك البعض الأسئلة حول مستخدم لك |
| Frankie Maguire'yle ortaklığınız hakkında soru sormak istiyoruz. | Open Subtitles | نحن نريد أن نسألك بشأن علاقتك مع فرانكي ماجواير |
| Bir olayı araştırıyoruz. Size bir kaç soru sormak istiyoruz. | Open Subtitles | إننا نجري تحقيق، نَود أن نسألك بعض الأسئلة |
| Yazdiklarini cok ilginc bulduk, Prot, ve sana birkac soru sormak istiyoruz, tabi bir sakincasi yoksa. | Open Subtitles | لقد وجدنا ملحوظاتك مثيرة، بروت ونريد أن نسألك بعض الأسئلة لو لم تمانع |
| Ama, Bay Başkan, geri gelebilirseniz... size sormak istediğimiz birkaç sorumuz daha var. | Open Subtitles | لكن، سّيدى الرئيس , إذا سمحت نحن عندنا بضعة أسئلة أكثر نودّ أن نسألك إياها |
| Birkaç soru sormak istiyoruz. Her şey yolunda mı? | Open Subtitles | آسف لإزعاجك نحن نودّ أن نسألك بضعة أسئلة |
| Sorun olmazsa size bir iki soru sormak istiyoruz. | Open Subtitles | نريد أن نسألك عدة أسئلة , إن كان ليس لديك مانع |
| Elbette demek istemediniz. Eski işinizin işiyle ilgili bir kaç soru sormamız gerekiyor. | Open Subtitles | سنحتاج أن نسألك بعض الأسئلة عن زوجك السابق مارك |
| Baştan beri senden hiçbir şey istemedik. | Open Subtitles | نحن لم نسألك شيئا , وانت سلّمت في الأزياء الرفيعة |
| Size soruyoruz çünkü insanlarda bize soruyorlar. | Open Subtitles | نحن نسألك السؤال لأن الناس تسألنا نحن |
| Şerif sana bazı sorular sorabilir miyiz? | Open Subtitles | أيها المأمور ,هل يمكننا ان نسألك بعض الأسئله ؟ |
| Eğer katılmayı kabul ederseniz, yarım bizim üssümüzde olmanızı istiyoruz. | Open Subtitles | إذا كنت توافق على المشاركة نسألك أن تأتي لقاعدتنا غدا |
| Sadece birkaç soru soracağız. | Open Subtitles | و لكن من المستحيل ان نعتبرك مشتبه به نحن فقط نريد ان نسألك بضعه اسئله |
| Her zamanki ücretinizi ödeyeceğiz, sağduyunuzdan başka bir şey istemiyoruz. | Open Subtitles | سندفع أتعابك المعتادة، ولن نسألك شيئًا أكثر من حُكْمك السديد. |
| Parayı nereden aldığını hiç sormadık. | Open Subtitles | نحن لم نسألك أبداً من أين أحضرت المال. |
| Eğer Bayan Wheaton hakkındaki yorumlarını kendine saklarsan sana annenle ilişkin hakkında sorular sormayacağız. | Open Subtitles | ...اذا احتفظت بتقيمك النفسى ...للانسه "ويتون" لنفسك ...فنحن لن نسألك اى اسئله محرجه |
| Yani sana bunu mu soralım... yoksa burada olan cinayeti mi? | Open Subtitles | لذلك نريد أن نسألك عن هذا أو عن الجريمة التي حدثت هنا |
| Size patronunuzla ilgili bazı sorular sormalıyız. | Open Subtitles | نريد أن نسألك بعض الأسئلة عن رئيسك |