| Ondan ben de istiyorum. - Bence güvenliği çağırmalıyız. | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب ان نستدعي الامن |
| Tekrar çağırmamız ve istediğini yapmamız lazım. | Open Subtitles | يجب أن نستدعي الروح من جديد ونقوم بما تريده منا. |
| Deneyden 3 ay sonra gerçeği söylemek ve yaptıklarını savunması için tüm denekleri geri çağırıyoruz. | Open Subtitles | بعد ثلاث شهور من التجربة، نستدعي كل حالة لنخبره الحقيقة ونسأله أن يبرر تصرفه |
| Doktor çağıralım, tamam mı? | Open Subtitles | تمهل, تمهل يجب أن نستدعي لك الطبيب, حسناً؟ |
| Memur Matt Vogel'i kürsüye çağırın. | Open Subtitles | نستدعي الضابط مات فوغل إلى المنصة. |
| Yoksa aileni çağırmak zorunda kalırız. | Open Subtitles | ما لم تفعل ذلك، فسوف نستدعي والديكَ إلى هنا |
| - Sanırım polisi aramalıyız. - Anne kes sesini, tamam mı? | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نستدعي الشرطه - أمي, أسكتي فقط أتريدين؟ |
| Hayır, "biz" polisi çağırıp seni tutuklatmalıyız. | Open Subtitles | لا، هناك شيء واحد يجب أن نفعله أن نستدعي الشرطة ونجعلهم يحتجزونك |
| Polisi arayalım mı aramayalım mı derken kahve kupasıyla çıkageldi. | Open Subtitles | كنا نناقش ما إذا كان يجب أن نستدعي الشرطه أم لا عندما دخل حاملاً كوبه الخاص |
| Ambulans çağırsak iyi olur. Çağır hemen, acele et. | Open Subtitles | ، من الأفضل أن نستدعي سيارة إسعاف . إذهبي و أحضريها ، بسرعة |
| Gerçek bir arama için uçak çağırmalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نستدعي طائرة لعمل بحث شامل |
| Bence bazı Millington öğrencilerini çağırmalıyız | Open Subtitles | أعتقد نحتاج أن نستدعي بعض طلاب "ميلنغتون" الحاليين. |
| Klima patladı, bebeğim, birini çağırmamız lazım. | Open Subtitles | المُكيّف تعطّل يا حبيبتي، يجب أن نستدعي أحداً ليصلحه. |
| Bir doktor falan çağırmamız gerekmez mi? | Open Subtitles | -رباه ألا يجدر بنا أن نستدعي الطبيب؟ |
| Öyle kalın. Yardım çağırıyoruz. Yardım geliyor şimdi. | Open Subtitles | سيدي لا تتحرك ابقى ساكنا نحن نستدعي المسانده نحن نستدعي المساعده |
| O halde, bu tanığı kürsüye çağıralım, | Open Subtitles | ..إذًا نحن نستدعي هذه الشاهدة إلى منصة الشهود |
| Donald Sanger'ı kürsüye çağırın. | Open Subtitles | نستدعي دونالد سانغر إلى المنصة. |
| Ya da Zahn çağırmak ve hızlı bir şekilde onu yok edebilir | Open Subtitles | أو يمكننا أن نستدعي (زان) و نقضي عليه بسرعة |
| Polisi aramalıyız. | Open Subtitles | يَجِبُ علينا أَنْ نستدعي الشرطة. |
| Bizden sosyal hizmetlerin yarısını çağırıp binlerce terkedilmiş evi açmamızı ve... şehrin cinayet oranını %10 yükseltmemizi istiyorsun. | Open Subtitles | تريدنا أن نستدعي نصف تعداد العاملين لخلع ألاف ألواح الخشب كل ذلك في سبيل رفع معدّل جرائم بالمدينة بـ 10 بالمئة ؟ |
| Resepsiyonu arayalım da, bunu alması için birisini göndersinler. | Open Subtitles | أعني أن نذهب إلى الأسفل و نستدعي شخصاً يصلحه؟ |
| Bir doktor mu çağırsak? | Open Subtitles | تعتقد بإننا يجب أن نستدعي طبيباً ؟ |
| İlk tanığımızı çağırmadan önce 10 dakika ara verilmesini... | Open Subtitles | أقترح استراحة 10 دقائق قبل أن نستدعي شاهدنا الأول، سيدي الرئيس. |
| Boynunu koparıp temizlikçileri çağırırız. Ne dersin? | Open Subtitles | يمكن أن نحطم عنقها، أو نستدعي عمال النظافة. |
| Niçin saçları güzelleştirmekle geçinen çocuklara yaklaşım hakkında bir iki şey bilen bir uzman çağırmıyoruz? | Open Subtitles | لما لا نستدعي خبيرا ؟ شخص ما ، يجعل الشعر جميلا ويمتلك أيضا خبرة في التعامل مع الأطفال |
| Hasta olarak bakımını üstlenmediğin birini tanık olarak çağırmayacağız. | Open Subtitles | لا لن نستدعي شاهدة قمتِ بطردها كمريضة لديكِ |
| Onu karakola götürüp bir kamu avukatı çağıracağım. | Open Subtitles | سنقوم بإحضارها للقسم و نستدعي محامي عام |