"نستطيع عمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapabiliriz
        
    • yapamayız
        
    • yapabileceğimiz bir
        
    • yapabilirdik
        
    • yaparız
        
    • yapabilir miyiz
        
    Bunu yapabiliriz. Sadece kullanılmayan alanlar için biraz fazla ödersin. Open Subtitles نستطيع عمل ذلك, انه فقط سيكلفك اكثر بسبب المكان الجديد
    Sen bana ne istediğini söyle belki de bir şeyler yapabiliriz. Open Subtitles لذا لما لاتخبرني ماذا تحتاج ؟ وربما نستطيع عمل شيئا ما
    Adamım şu kalabalığa bak! İstediğimiz gibi pazarlık yapabiliriz. Millet bize bayılıyor. Open Subtitles انظر لهذه الفتيات المثيرات يارجل, نستطيع عمل اى شئ وسيحبونا
    Açıkçası, size bir saldırı olmadığı sürece biz bir şey yapamayız. Open Subtitles حسن، في الواقع لا نستطيع عمل شيء حتى يقع حادث لك
    Fakat tek başımıza yapamayız. Benimle gelmelisin. Open Subtitles لكننا لا نستطيع عمل ذلك لوحدنا يجب أن تأتي معي
    Küçüğü için yapabileceğimiz bir şey yok ama bu onlar için bir şans olabilir. Open Subtitles ولكننا لن نستطيع عمل أى شئ للمذنب الصغير ولكن ربما هذا يعطيهم فرصة
    Olasılıksızlıkların benzer bir ölçeklendirmesini yapabilirdik; hiçbir şey tamamen imkansız değil. TED نستطيع عمل مقايس مماثلة من المستبعدات:.. لا مستحيل تماما.
    Evet ama bir şeyler ters giderse herhalde... iniş yapabiliriz. Open Subtitles هنالك ما يقلقني بخصوص هذا ؟ -نحن نستطيع عمل هذا
    Belki bulutun içine bir atlama yapabiliriz. Open Subtitles ربما نحن نستطيع عمل نافذة قفز صغيرة للدخول الى الغيمة
    Sana eğlenceli geliyorsa beraber de yapabiliriz. Open Subtitles أو نستطيع عمل هذا معاً إذا كان هذا ممتع بالنسبة لك
    - Pastırma kokan çorba yapabiliriz. Open Subtitles نستطيع عمل شوربة رائحتها كلحم الخنزير المقدد.
    Çünkü biliyorum ki birlikte bu şirket için harika şeyler yapabiliriz. Open Subtitles لأنه سويا، أعلم أننا نستطيع عمل أشياء عظيمة لهذه الشركة.
    Tamam, iki doktorumuz olduğuna göre iki ameliyatı da aynı anda yapabiliriz. Open Subtitles حسناً,لدينا طبيبان لذا نستطيع عمل عمليتين جراحيتين في الوقت نفسه
    - Burada şimdilik bir şey yapamayız. - Gidelim. Open Subtitles نحن لن نستطيع عمل المزيد هنا على أية حال هيا بنا نذهب
    Ebedi Mümin Kutsal Bakiremiz, senin susuz öksüzler için endişelenmeni sağlamaya çalıştığı sürece hiçbir şey yapamayız. Open Subtitles لكننا لا نستطيع عمل ذلك طالما تلك السيدة موجودة وأن تقلق بشأن اليتامى العطشى
    Yalnızca sen Van Gein'i tanıyorsun. Sensiz hiçbir şey yapamayız. Open Subtitles أنت فقط التي تعرفين وجه فان جين نحن لا نستطيع عمل شئ، بدونك
    Üzgünüm ama bunu yapamayız. Tüm mahalleyi kontrol etmemiz gerekiyor. Open Subtitles أنا خائفه نحن لا نستطيع عمل ذلك نحن يجب أن ندقّق كامل الحي
    Polisi aramaktan başka yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles لا نستطيع عمل شيء غير الاتصال بالشرطة
    Bu konuda yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles لا نستطيع عمل شيء بخصوصهذاالآن!
    Lütfen, yapabileceğimiz bir şey yok. Open Subtitles رجاءً, لا نستطيع عمل شئ
    Harika işler yapabilirdik. Open Subtitles نستطيع عمل اشياء كبيره
    Biz ne istersek yaparız. Open Subtitles أستمعي يا ألبو. نحن نستطيع عمل مهما نريد أن نفعله
    Oo, bunu ayakta yapabilir miyiz? Open Subtitles هل نستطيع عمل ذلك و نحن واقفون، من فضلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more