"نستمر بفعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapmaya devam
        
    Beni daha fazla hayal kırıklığına uğratan bunun için çözümlerin de var olmasıdır fakat biz işleri her zaman yaptığımız gibi yapmaya devam ediyoruz. TED وما أحبطني أكثر هو وجود حلول لهذه المشكلة. لكننا نستمر بفعل أشياء مثلما نعملها دائماً.
    Peki Siz ne düşünüyorsunuz, bu yüzden sadece biz ne yaptığını yapmaya devam etmek var. Open Subtitles حسناً ، لقد فعلت ، إذاً يجب أن نستمر بفعل الشيء الذي نستطيع أن نفعله
    Söylemek istediğim, ne yapıyorduysak onu yapmaya devam edeceğiz. Open Subtitles النقطة هي، أننا نجب أن نستمر بفعل الشيء الذي نفعله
    Bunu yapmaya devam edeceksek ondan ayrılman gerekecek. Open Subtitles نحن نستمر بفعل هذا وانت سوف تهجرها لأجلي
    Başka biri gelene kadar bunu tekrar tekrar yapmaya devam edelim. Open Subtitles اذًا نستمر بفعل هذا مرارًا وتكرارًا حتى نصل لشخص أخر
    Bombacıyı bulana kadar bunu yapmaya devam etmemiz gerekiyor. Lütfen, deniyorum. Deniyorum. Open Subtitles -يجب أن نستمر بفعل هذا الى أن تعثر على المفجر ـ أرجوك، أنا أحاول، أنا أحاول
    Hadi, bunu yapmaya devam edelim. Open Subtitles هيا دعينا فقط دعينا فقط نستمر بفعل هذا
    O yüzden bunu yapmaya devam etmeliyiz. Tamam. Open Subtitles ولهذا السبب يجب علينا أن نستمر بفعل ذلك
    Adam, böyle yapmaya devam edemeyiz. Open Subtitles (آدم)، لا يمكننا أن نستمر بفعل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more