| Sence Parlamento'yu patlatmak bu ülkeyi daha iyi bir yer mi yapacak? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن نسف البرلمان سيعيد هذا البلد إلى مكانته ؟ |
| DEA arabalarını patlatmak misilleme değildi. | Open Subtitles | نسف سيارات المكافحة لم يكن ثأر |
| Ülkeyi havaya uçurmak istediler" vb. şeyler söylendi. | Open Subtitles | لقد قتلوا اشخاصاً كانوا يريدون نسف البلاد وامور أخرى |
| Amaç, etraftaki 23 kasayı havaya uçurmak değil ortadaki kasayı korumakmış. | Open Subtitles | والمقصد ليس نسف الـ 23 صندق المحيطة |
| Ardından mağarasına girdi ve İngilizler mağaranın duvarlarını havaya uçurdu. | Open Subtitles | وبعد ذلك دخل هذا الكهف نسف البريطان الجدارمن حوله |
| Dediler ki, nehri havaya uçurmuş. | Open Subtitles | يقولون بأنه نسف النهر. |
| Kasamı uçurmaya çalıştığın için bile kızgın değilim. | Open Subtitles | لست منزعجاً حتى منك لمحاولة نسف خزنتي نسفاً كاملاً |
| Son lokmayı aldığını düşün daha mesainin yarısına gelmedin. | Open Subtitles | حينما تأكل القضمة الأخيرة لقد انقضى نسف اليوم |
| Köprü havaya uçurulmadı. | Open Subtitles | لم يتم نسف الجسر |
| Bizden birisi bomba ile havaya uçuruldu. | Open Subtitles | واحد من رجالنا نسف بقنبلة |
| Daha fazla bekleyemeyiz. Üssü havaya uçurmamız lazım. | Open Subtitles | لايمكننا الإنتظار أكثر, علينا نسف القاعدة |
| Yarın tekrar gel, içinde yaşadığın gemiyi patlatmak ile ilgili konuşacağız. | Open Subtitles | كنت أعود غدا ، وسوف نتحدث عن... كنت نسف تلك السفينة كنت على الهواء مباشرة. |
| - Evet, eğer bir skandal patlatmak istese gözü kara araştırmacı Paul Reeves'ten başka kimi arayabilirdi ki? | Open Subtitles | أجل .. لقد أراد نسف الغطاء عن الفضيحة فمن أفضل من يتصل به سوى المحقق المغوار " بول ريفز " ؟ |
| İnsanları öldürmek, bir şeyleri patlatmak. | Open Subtitles | قتلي لأشخاص نسف الأشياء |
| Tek başlarına semboller anlamsızdır ama yeteri kadar insanla bir binayı havaya uçurmak dünyayı değiştirebilir. | Open Subtitles | و لوحده يكون الرمز لا معنى له و لكن يوجد ما يكفي من الناس -يعتقدون أن نسف بناء قد يغير العالم |
| Şeytan kardeşinizin bebeği bulmaması için evi havaya uçurmak. | Open Subtitles | نسف بيتٍ لمنع أخيك الشرير من إيجادها. |
| Kim, bir ev kadınını havaya uçurmak ister ki? | Open Subtitles | من الذي يريد نسف رُبّة بيتٍ؟ |
| Bütün bilgisayarların sabit sürücülerini havaya uçurdu. | Open Subtitles | لقد نسف كل الهاردات في أجهزة الحاسب لديه |
| Yeni gelen teğmen mayına basıp ayağını uçurmuş. | Open Subtitles | ضابط جديد نسف ساقه |
| Seni kumarda yenmeye... ya da kelleni uçurmaya çalışmayan biriyle... yemek yemek hoşuna gidebilir. | Open Subtitles | وربما تستمتع بالجلوس مع شخص لا يتطلع إلى هزيمتك في الورق أو نسف رأسك اللعين |
| Son lokmayı aldığını düşün daha mesainin yarısına gelmedin. | Open Subtitles | حينما تأكل القضمة الأخيرة لقد انقضى نسف اليوم |
| Köprü havaya uçurulmadı. | Open Subtitles | يسيطرون على جسر نهر الـ (أوور) و لم يتم نسف الجسر |
| Depomuz havaya uçuruldu. | Open Subtitles | نسف مستودعنا |
| Güç çekirdeğini havaya uçurmamız gerekiyor ve artık elimizde bir bomba yok. | Open Subtitles | ... يجب علينا نسف مصدر الطاقه وليس لدينا قنبلةً |