| unuttum. Sayıları hiç hatırlayamam. | Open Subtitles | لقد نسيته إننى لا يمكننى أبداً تذكر الأرقام |
| Uzaklarda olan anılarıma kazınmışken yanı başımda olanı unuttum. | Open Subtitles | الشخص الغير موجود هو الذي يحرك ذكرياتك والموجود هنا الآن نسيته |
| Son ana kadar bütün zamanımı planlamalıydım ofisten çıkarken defterimi masaya bıraktım, sanki unutmuşum gibi. | Open Subtitles | لقد أردت أن تكون تحركاتى كلها محسوبة حتى آخر لحظة لذا فقد تركت كتاب الضريبة الخاص بى فى المكتب كما لو كنت قد نسيته |
| unuttum, Evet doğru, unuttun .Hepsini battaniyenin altında içmeye niyetlendin galiba. | Open Subtitles | -لقد نسيته -بلى، نسيته، نويتَ أن تحتسيه كله وحدك، أسفل الدِّثار |
| Ben de pantolonumda unuttuğum 1 kuruşu bulmak için çamaşır makinesini açtım. | Open Subtitles | لذا قررت تفكيك آلة الغسيل لأبحث عن الفلس الذي نسيته ببنطالي المتسخ |
| Bunu daha önce duymuştum, ama unutmuş olmalıyım. | Open Subtitles | لقد سمعت هذا من قبل ولكني نسيته بطريقة ما |
| - Hayır, pislik. Benim hakkımda unuttuğun tek şey şu ki: | Open Subtitles | هناك شيئا نسيته عنى وهو أننى كنت عضوا بالإتحاد لفترة طويلة |
| Onu neredeyse unutmuştum. Bu küçük değersiz şey için para bulabilirim. | Open Subtitles | نسيته تقريبا.سأكون قادرا على احضار المال من هذا الصغير. |
| Hazırlamıştım ama evde unuttum. | Open Subtitles | تعرف، كان يفترض أن أفعل ذلك ولكنى نسيته في البيت |
| Ne oldu? Cep telefonumu ön masada unuttum. | Open Subtitles | انه هاتفى اعتقد اننى نسيته عند موظف الاستقبال |
| Şu robot kısmı. Önemli olduğunu söyledim, sonra unuttum. | Open Subtitles | تباً، موضوع الإنسان الآلي لقد جعلت له أهمية ثم نسيته |
| Şu robot kısmı. Önemli olduğunu söyledim, sonra unuttum. | Open Subtitles | تباً، موضوع الإنسان الآلي لقد جعلت له أهمية ثم نسيته |
| Üzerindeki yazı için zaman istediler. Tamamen unutmuşum. | Open Subtitles | طلبته منذ أسبوع احتاجوا وقتاً للحفر عليه، كنت قد نسيته |
| Tüm bu kan emiciliği arasında tamamen unutmuşum. | Open Subtitles | لقد نسيته تماماً وسط هذه الفوضى التي تشفط الدم |
| Tüm bu kan emiciliği arasında tamamen unutmuşum. | Open Subtitles | لقد نسيته تماماً وسط هذه الفوضى التي تشفط الدم |
| Jack, belki de onu unuttun. Benim Rhys'i unuttuğum gibi? | Open Subtitles | ، لعلك نسيته فحسب يا جاك كما نسيت أنا ريس ؟ |
| Ama babanda olduğun için kaplumbağayı unuttun. | Open Subtitles | لكنكَ نسيته تماماً عندما كنت في بيت أبيك |
| Aşağı yukarı aynı zamanlarda, zannediyorum biraz da bundan dolayı, çoktandır işe odaklanmam yüzünden, unuttuğum bir şeye yeniden başladım. Yeniden okumaya başladım. | TED | وحوالي نفس الوقت، وأعتقد جزئياً بسبب ذلك، بدأت في عمل شئ أعتقد أنني نسيته في أعمالي. بدأت القرأة مجدداً. |
| Tamamen unuttuğum bazı anıları yeniden hatırlamamı sağladı. | Open Subtitles | إنها أعادت لي الشيء الذي حقاً نسيته تماما |
| Sen görünüşte unutmuş ne hatırlamak bana soruyorsun? Bilmiyorum. | Open Subtitles | أتطلبين منى أن أتذكر شيئاً أنا على الأرجح نسيته ؟ |
| Geç kaldığım gün Dr. Thatcher'da unuttuğun. | Open Subtitles | الشريط الذي نسيته في عيادة الطبيبة تاتشر يوم جئت إلى العيادة في وقت متأخر |
| Tamamen unutmuştum. Yemekten sonra yeriz diye düşündüm. | Open Subtitles | نسيته تماما، ظننته أنه يمكننا تناولها بعد العشاء. |
| Sizi rahatsız edeceğim ama cep telefonumu içeride masanın üstünde bıraktım galiba. | Open Subtitles | أيمكنك أن تبحثي عن هاتفي؟ لعلي نسيته على الطاولة في الخارج. سأتأكد. |
| Önceki gün bilardo oynadıktan sonra damadımın ceketinde unutmuşsun. | Open Subtitles | لقد نسيته في معطف زوج ابنتي بعدما لعبنا البلياردو في ذلك اليوم |
| Ona getireceğimi söyledim ama hep unutuyorum. | Open Subtitles | أخبرته أني سأحضر هذا لكن نسيته مرار |
| Doğum gününün yaklaştığından bahsedersin çünkü içten içe onun unuttuğunu bilirsin. | Open Subtitles | انت سعيد لذكر موعد قدوم عيدميلادك لانك في أعماقك تعلم بأنها نسيته |
| Ama haberin olsun, doğum günü yaklaşık altı ay önceydi ve evet, onu unutmuştun. | Open Subtitles | و لكن للمعلومية عيد ميلاده كان منذ ستة أشهر و أجل, لقد نسيته |
| Kızım dans etmeyeli bayağı oldu, korkarım unutmuştur. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ ان رقصت ابنتي و اخشي ان تكون نسيته |
| Bunu on kere okudum. Ne kadar çok şey unuttuğumu unutmuşum. | Open Subtitles | قرأتُ هذا عشر مرات، نسيتُ القدر الذي نسيته. |