"نشتري" - Translation from Arabic to Turkish

    • satın
        
    • alalım
        
    • almalıyız
        
    • alırız
        
    • almamız
        
    • almıyoruz
        
    • alabiliriz
        
    • almadık
        
    • para
        
    • almaya
        
    • almayacağız
        
    • alır
        
    • almadan
        
    • almayız
        
    • almamızı
        
    Bu çılgınca! Ahır ineklerle dolunca sütü satın almak zorundayız! Open Subtitles هذا جنون أيجب أن نشتري اللبن و الأسطبل مليء بالأبقار؟
    Sadece ürünlerini soğutmalı kamyonla getiren çiftçilerin ürünlerini satın alıyoruz. Open Subtitles نشتري فقط من المزارعين الذين يحملون منتجاتهم في شاحنات مبردة
    - Ton. Ton balığı alalım. - Lütfen yeter bu kadar balık. Open Subtitles ــ تونا، يجب أن نشتري التونا ــ أرجوك، لا للمزيد من التونا
    3. bir araba almalıyız. Seninki, benimki ve onlarınki. Çıkın oradan! Open Subtitles ربما يجب أن نشتري ثالثة , لي ولك ولهم أخرج من هنا
    Bazen sosyal çevremize seyahat ederken kendimize ekonomi sınıfından bilet alırız. TED أحيانا نحن نشتري لأنفسنا تذاكر في الصف الثاني لنسافر إلى كوننا الاجتماعي
    Bunu yapacak mısın? Ben hala su pompası almamız gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles ولكني لا ازال مصرا على اننا يجب ان نشتري فتاحة البالوعات
    Biz insaları kölelikten kurtarmak için satın almıyoruz. TED لا ينبغي أن نشتري الناس من أسيادهم لتحريرهم.
    Çok para. O zaman piyanoyu alabiliriz. Open Subtitles سوف يكون مبلغ كبير بعد ذلك نستطيع ان نشتري لك البيانو
    Beşinci barda kendimizi yenilmez hissediyorduk ve Muhterem Yeşil dediğimiz bir adamdan bitkisel kayıntı satın almaya karar verdik. Open Subtitles ,بالحانه الخامسه كان هناك شعور لا يوصف وقررنا ان نشتري بعض من الحشيش الرجل الذي يطلق عليه رفريند قرين
    Günümüzde, her yıl 80 milyardan fazla yeni giysi satın alıyoruz. Open Subtitles اليوم نشتري أكثر من 80 مليار ارتداء ملابس جديدة كل عام.
    Mike, barın sendeki yüzde onluk kısmını satın almak istiyoruz. Open Subtitles مايك ، نريد ان نشتري حصة العشرة بالمائة في حانتك
    Fark etmez dostum. O şarkıyı çok seviyorum. Hadi o albümü alalım. Open Subtitles لا يهم يارجل أحب تلك الأغنية , دعنا نشتري ذلك السي دي
    Hatırlatırım ki ona başka bir hediye alalım demiştim. Open Subtitles فلتعملوا أنا اقترحت أن نشتري له برقية تعري
    Donatım poliçen geldiğinde şu yeni ses sistemlerinden almalıyız. Open Subtitles علينا أن نشتري واحد من هذه المذاييع الكبيرة عندما تأتي منحتك
    Eğer sigara içiyorsak birkaç kül tablası almalıyız. Open Subtitles يجب أن نشتري البعض من منافض السجائر لأننا الان اصبحنا ندخن
    Bu küçük evde mi? Şehir dışında büyük bir ev alırız. Open Subtitles في هذا البيت الصغير نحن سوف نشتري قصر كبير
    Çocukların oynayabileceği geniş arazileri olan büyük bir ev alırız. Open Subtitles سوف نشتري بيتاً كبيراً، مع الكثير من المساحة للأطفال.
    Harrods a gidip çocuk karyolasını ve beşiğini almamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نذهب إلى هارودز و نشتري اللعب و المهد
    Pulluk için başka bir at alırım. Neden traktör almıyoruz? Open Subtitles أشتري حصان آخر للحرث لماذا لا نشتري جرارة ؟
    Daireyi tuttuğumuza göre, sana bir bilgisayar alabiliriz. Open Subtitles الآن لدينا شقة جديدة يمكننا أن نشتري لكَ كمبيوتر جديد
    Bu barı hazine bulma ümidiyle almadık. Open Subtitles لم نشتري الحانة .املاً في العثور على كنز مدفون
    Kimse bir yere koşmuyor. Yemek masası almayacağız. Open Subtitles لن يجري أحدًا لأي مكان، لن نشتري طاولة طعام.
    Sen ve ben, öyle mi? Belki çiftlik alır, sığır yetiştirir, kaslarımızı çalıştırırız. Open Subtitles ربما أمكننا أن نشتري مزرعة و نربي الماشية و نستخدم عضلاتنا قليلاً
    Aptalsınız dedim ama almadan önce denememizi istediler. Open Subtitles لقد أخبرته أنهم أغبياء لكنه قال لابد من تفقدها قبل ان نشتري المذيد
    Bayan, biz elimizde piyasa araştırması olmadan eve sebze bile almayız. Open Subtitles ..مدام لا نستطيع الحكم بدون خطه تسويقيه .لسنا نشتري خضار
    Bir uyuşturucu satıcısından kokain almamızı mı istiyorsun? Open Subtitles تريدنا أن نشتري الكوكايين من موزّعة مخدّرات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more