| Madem konu avukatlardan ve ölümden açıldı, benim avukatım da vasiyetimde değişiklik yapmamı önerdi. | Open Subtitles | حسناً، بما أننا على موضوع المحاميين والموت فإن محاميي نصحني أن أغير وصيتي و أتعرفين؟ |
| Ve çocukların hepsine deniz havası önerdi! | Open Subtitles | وهو نصحني بان هواء البحر افضل شيء للاطفال |
| Tera...pistim rahatlık bölgemden çıkıp yeni şeyler denememi önerdi. | Open Subtitles | معالجي نصحني لأخرج من منطقة راحتي و اجرب اشياء جديدة , و منذ لا احب الكتب |
| Avukatım bazı kıymetli vasıflarımı sır olarak saklamamı tavsiye etti işler çamura batar ihimaline karşı. | Open Subtitles | محاميي الخاص نصحني بان احتفظ ببعض اسراري اذا جرت بعض الامور عكس ما اتمنى |
| Bakın, avukatımız polisle konuşmamamı tavsiye etti. | Open Subtitles | اسمع,محامينا نصحني أن لا أتكلم مع الشرطة |
| Bir arkadaşım burayı önermişti. | Open Subtitles | لقد نصحني صديقي بزيارة هذا المكان |
| Hocalarimdan biri yazdigim bi yazidan dolayi seni önerdi. | Open Subtitles | احد اساتذتي, نصحني ان اتي اليك. لأحد اوراق بحثي التي اكتب فيها. |
| Oranın işletmecisiyle konuştum ve yanıt vermeden önce kuluçkalara bakmamızı önerdi. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى كبير القيّمين على الأرض وقد نصحني بتفقد الأعشاش قبل أن نعطي رداً. |
| Biliyorum ama Bay Poirot beklememi önerdi. | Open Subtitles | أعرف , لكن السيد "بوارو" نصحني بالإنتظار |
| Tuvalet Americatown diye bir yer önerdi. | Open Subtitles | "المرحاض نصحني بمكان يدعى "المدينة الامريكية |
| Sigortacı Dupree'ye dava açmamızı önerdi. | Open Subtitles | منظم التأمين نصحني بان اقاضي دبري |
| Veterinerim ötenazi yapmayı önerdi ben de kabul ettim. | Open Subtitles | طبيبي البيطري نصحني وأنا وافقت على قتله |
| Doktor kuru iklim önerdi. | Open Subtitles | نصحني الطبيب بإيجاد مناخ أكثر جفافاً |
| Eh, Staerling Biddle seni hararetle önerdi. | Open Subtitles | حسنًا ، ستيرلنج بيدل نصحني بك بشدة |
| Onu spor salonuna götürdüm ve oradaki renkli bir arkadaş ona steroit vermemi tavsiye etti. | Open Subtitles | لقد أخذته إلى الصالة الرياضية والشخص الملون هناك نصحني أن أعطيه المنشطات وأنت أنصت له؟ |
| Doktorum bana Puerto Rico'da bir klinik tavsiye etti. | Open Subtitles | على العموم, الدكتور حقي نصحني بالعياده |
| Yalnız bu sabah geceleyin çok iyi davranmamı tavsiye etti. | Open Subtitles | اليوم صباحاً... . نصحني بأن أكون لطيفة جداً الليلة... |
| Avukatımdı. Seninle konuşmamamı tavsiye etti. | Open Subtitles | هذه كان محاميي نصحني بعدم مخاطبتكِ |
| Bir arkadaşım buraya gelmemi tavsiye etti. | Open Subtitles | صديق لي نصحني أن آتي إلى هُنا. |
| Avukatım bu soruya cevap vermememi tavsiye etti. | Open Subtitles | محامي قد نصحني إلا أجيب على ذلك السؤال |
| Aklım karıştı, sizi bana eski bir müşterim önermişti. | Open Subtitles | انا مرتبك الان ,نصحني بك عميل سابق |
| Bir arkadaşım balık tutmayı önermişti. | Open Subtitles | صديقي نصحني مره بالصيد. |