| Yarın Vance'e oy veren herkes için yarım gün. | Open Subtitles | كل من يصوت لفانس سيحصل على نصف اليوم كعطلة |
| Buraya gelip sana yardım etmek için yarım gün izin aldım çünkü sen benim arkadaşımsın. | Open Subtitles | لقد أخذتُ نصف اليوم إجازة كي آتي وأساعدك |
| Yüz yüze konuşalım. İkimiz de benim yaklaşık yarım gün çalıştığımı biliyoruz. | Open Subtitles | دعنا نتحدث وجهاً الي وجه ، نحن الاثنين نعلم أنني أعمل حوالي نصف اليوم |
| Günün yarısı geçti, ve akşamki film için hala geri dönmedi. | Open Subtitles | وقد ذهب نصف اليوم من قبل وانه ما زال لم عاد مع فيلم الليلة. |
| Günün yarısı bitti. Mahkemede olmak nasıl bir his? | Open Subtitles | نصف اليوم قد مضى كيف كان شعورك في المحكمة؟ |
| Günün yarısını ceketinden çamur fırçalayarak geçirdim. | Open Subtitles | قضيت نصف اليوم لإزالة الطين من سترة عشاءه. |
| günün yarısında bahçe hortumundan su içerdi. | Open Subtitles | قضى نصف اليوم وهو يشرب من خرطوم مياه الحديقة |
| yarım gün geliş yolu, yarım gün dönüş yolu ama bir şurup alamıyorum. | Open Subtitles | أمضى نصف اليوم يتحدث هناك والنصف الآخر هنا وليس هناك شراب |
| Belki bugünlük yarım gün çalışmalısın, zorlama kendini. | Open Subtitles | ربما يجب أن تأخذي نصف اليوم أجازة لا تنهكي نفسك |
| Ayrıca, bize yarım gün izin verdiğiniz için tekrardan size teşekkür etmek istiyordum. | Open Subtitles | وأيضاً, أردت شكرك مرة أخرى لإعطائنا نصف اليوم |
| Mesai bu yüzden yarım gün. | Open Subtitles | هذا هو السبب في انه يوم نصف اليوم. |
| - Mükemmel. - Göreceğiz. Vivek, buraya geleli yarım gün oldu, kimse 45'in üzerinde atamıyor. | Open Subtitles | هذا عظيم- سوف نرى- فيفاك"، أمضينا نصف اليوم اليوم" لم يستطع أحد الرمي أسرع من45 |
| Bunun için işten yarım gün izin aldım! | Open Subtitles | أخذت نصف اليوم عطلة من أجـل هذا |
| Doğu yokuşunda, yarım gün. | Open Subtitles | نصف اليوم على المنحدر الشرقي. |
| Djamila yarım gün çalışsa da, çocuk olunca tam bir eziyet oluyor. | Open Subtitles | "تشتغل (جميلة) بالكاد نصف اليوم ومع الطفل فالشقاء يزداد" |
| Daha Günün yarısı olmadı galiba... yani hemen şimdi çıkıp... buraya gelirsen... bu harika olur. | Open Subtitles | نعم، لقد مضى نصف اليوم تقريباً ...فإذا كان باستطاعتك أن تحضر إلى هنا بالسرعة الممكنه |
| Gözlerini aç. Günün yarısı gitti. | Open Subtitles | - افتح عينيك، لقد مرّ نصف اليوم. |
| Günün yarısı gitti. | Open Subtitles | الآن نصف اليوم مضى |
| Günün yarısını çalılıklarda oltayla uğraşırken geçiriyorum. | Open Subtitles | 16 قدماً. لقد قضيت نصف اليوم عالق بين الشجيرات. |
| Hadi ama Brian, Günün yarısını kirli bezle geçirdim. | Open Subtitles | " براين " أنا أقضي نصف اليوم في حفاظة متسخة |
| Şimdiden Günün yarısını heba ettik. Artık yola çıkalım. | Open Subtitles | لقد فقدنا بالفعل نصف اليوم لنذهب الآن |
| Senin yaşındayken, günün yarısında uyurdum. | Open Subtitles | عندما كنت بمثل سنّك كنت أنام نصف اليوم |