| Onları fena vuracağız. Elimizde ne varsa onunla saldıracağız. | Open Subtitles | سوف نضربهم , ونضربهم بقوة سنأتيهم بكل مالدينا |
| Dünyanın şimdiye dek şahit olmadığı bir öfke ve şiddetle saldıracağız. | Open Subtitles | سوف نضربهم بانتقام و غضب بشكل لم يرى له هذا العالم مثيل |
| -Olabildiğince sert vurup, köprüye geri çekilelim. | Open Subtitles | وبقدر ما نستطيع نضربهم بعنف واحدا تلو الآخر نتراجع إلى الجسر |
| Bazen keşke onları başlarından vurup... soyabilsek ve cesetlerini dereye atabilsek diyorum. | Open Subtitles | أتمنى أن نضربهم على رأسهم نسرقهم ونرمي جثثم في الجدول |
| Önce biz saldırmalıyız! Dünyadaki en güçlü ülke biziz! | Open Subtitles | يجب أن نضربهم أولاً، نحن الكيان الأقوى في هذا العالم. |
| Toplanıp bize saldırmadan önce biz onlara saldırmalıyız. | Open Subtitles | نحن يجب أن نضربهم مجددا , قبل أن يكون لديهم وقت لأعادة التجمع ومهاجمتنا |
| Dikkatleri başka bir yerdeyken onları vurabileceğiz. | Open Subtitles | نضربهم بينما يبحثون في الإتجاه الآخر |
| Dikkatleri başka bir yerdeyken onları vurabileceğiz. | Open Subtitles | نضربهم بينما يبحثون في الإتجاه الآخر |
| Onlara bütün gücümüzle saldıracağız. Çok güçlü olmalıyız. | Open Subtitles | لذا علينا أن نضربهم بكل ما لدينا مِن قوة وعلينا أن نضربهم بقسوة! |
| Onlara en beklemedikleri yerde saldıracağız. | Open Subtitles | نضربهم حيثما يتوقعوا الامر |
| En ummadıkları anda saldıracağız. | Open Subtitles | نضربهم عندما لا يتوقعون ذلك |
| Üçe kadar sayınca onları sağlam vurup sonra hareket haline geçiyoruz! | Open Subtitles | سأعد لـ 3 ثم نضربهم بقوة. و بعدها نتحرك! |
| Şimdi sıra bizde. Onlara vurup yaralayabiliriz. | Open Subtitles | هذا هو دورنا يمكننا أن نضربهم |
| Onlar bize saldırmadan biz onlara saldırmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نضربهم قبلما يضربونا. |
| Tek şansımız onlar saldırmadan bizim onlara saldırmamız. | Open Subtitles | أملنا الوحيد أن نضربهم قبل أن يضربوننا |