| Gecenin bu saatinde bir kadın niye Güneş Gözlüğü taksın ki? | Open Subtitles | المرأة ترتدي نظارات شمسية في الليل,لثلاث اسباب؟ |
| Gece ve Güneş Gözlüğü.Yüzünü benden saklamaya çalışıyor gibiydi. | Open Subtitles | نظارات شمسية في الليل كأنه يحاول اخفاء وجهه عني |
| Fötr şapka ve renkli lensler, Güneş Gözlüğü, her seferinde belirsizleştirdiği yer-- | Open Subtitles | لكن الآن هناك طابع قبعة حفلات و عدسات لاصقة ملونة نظارات شمسية في كل مرة يخفي هل انت جاهزة غارسيا؟ |
| Gece vakti Güneş Gözlüğü takıyordu. | Open Subtitles | كان يلبس نظارات شمسية في الليل |
| Dedektif Lassiter, otopside niye Güneş Gözlüğü takıyorsunuz? | Open Subtitles | المحقق (لاسيتير) لماذا ترتدي نظارات شمسية في تشريح جثة؟ |
| Geceleyin Güneş Gözlüğü? | Open Subtitles | نظارات شمسية في الليل؟ |
| Yani, proton, elektron, "Geceleyin Güneş Gözlüğü" | Open Subtitles | ...أعني ، بروتون ، إلكترون "نظارات شمسية في الليل" |
| - "Geceleyin Güneş Gözlüğü." | Open Subtitles | "نظارات شمسية في الليل" |