| Teorik olarak evet ama bunu yapmak oldukça uzun yıllar sürer.. | Open Subtitles | نظريا ، نعم و لكن سيأخذ ذلك سنين لحقن كل واحد |
| Uzmanların Teorik olarak doğru gelen ya da iyi gözüken tavsiyeleri vermeleri yeterli değil. | TED | هذا ليس كافياً للنصيحة، أوللمحترفين في إعطاء النصائح الصحيحة نظريا أو لحسن النية. |
| Teorik olarak daha fazla. Şimdiden yüzlercesini tabloladık. | Open Subtitles | نظريا اكثر من ذلك خططنا فقط لعدة مئات منهم |
| Sırf bir şeyler teoride imkansız diye gerçekte de imkansız olduğu anlamına gelmez. | Open Subtitles | لمجرد انا هناك شي نظريا مستحيل . هذا لا يعني انه غير ممكن |
| teoride, İsrail'deki herkes orduya hizmet etmekle yükümlü. | TED | نظريا يجب على الجميع في إسرائيل أن يخدموا في الجيش. |
| Teknik olarak, siz atmacalar saatte 150 mile ulaşabiliyorsunuz. | Open Subtitles | نظريا .. الصقور تطير بسرعة 150 ميل في الساعة |
| Varsayımsal olarak, bir hastada ülserasyonlar*, deri isiliği uçlarda uyuşukluk ve keratit* varsa, ne dersin? | Open Subtitles | لنفترض نظريا ان مريضا حضر مصابا بتقرحات وطفح جلدي نحاسي وخدر في الاطراف |
| Bu benim teori üretebileceğim bir olay değil. | Open Subtitles | انها ليست قضيه بالنسبه لى كي اعد لها تصورا نظريا |
| Eğer... Varsayalım ki, Doktor McKay kovanın alt-uzay iletişimini çalıştırabildi... ve durum size bildirildi. | Open Subtitles | نظريا إذا الدكتور مكاي استطاع تشغيل اتصالات البعيدة وأطلعوك على الموقف |
| Bu madde,bir tür kristal. Teorik olarak, büyüyebilir. | Open Subtitles | إنها نوع من الخام الكريستالى و هى نظريا يمكنها أن تنمو |
| Aynı gerçeklikte ikimizin birden varolması Teorik olarak maddi bozulmaya neden olur. | Open Subtitles | إيجاد كلانا في نفس الحقيقة يسبّب تشويه دنيوي نظريا |
| Teorik olarak, bir geri besleme döngüsü yaratırsam,... ..enerji salınımı yerine, enerji birikimi olacaktır. | Open Subtitles | نظريا إذا خلقنا حلقات من التغذية الراجعة الطاقة المتولدة ستطلق بقوة |
| Teorik olarak bu tüneller, insanlar tarafından kontrol ediliyor. | Open Subtitles | وهذا نظريا ثقب دودي في الفضاء يتحكّم به الإنسان. |
| Kontrol kısmındaki rakamlar, bunlar kasedin kaydedildiği yerde oluşturulurlar, yani Teorik olarak buralarda görüntü olmaz. | Open Subtitles | عدد اللقطات ,توضع علي الشريط أينما نسخ مما يعني نظريا انه يجب أن لا تكون هناك أي صور |
| İnsanlık tarıma dayalı açlık sorununu bir yüzyıl önce çözdü. teoride. | TED | لقد تغلبت البشرية على فقر الزراعة منذ قرن، نظريا. |
| Yarısı kadar yakıt kullanarak mevcut süpersonik hızların iki katına çıkabiliyor, en azından teoride. | Open Subtitles | يمكنه مضاعفة السرعة بإستخدام نصف الوقود على الأقل نظريا |
| teoride, uygun dev bir gaz kütlesinin yoğunluğunu.. | Open Subtitles | حسنا,نظريا وبزيادة الكثافة للعملاق الغازى الضخم بشكل كافى |
| ...Tamam çocuklar mikrofon, kameralar, matkap, kumarhane teoride plan böyle ileyecek... | Open Subtitles | الموافقة، رجال: الميكروفونات، إبرة، خط الغاز الرئيس، الشواية والكازينو، ايه؟ وذلك كيف يعمل نظريا. |
| teoride, üzerine ateş açılmadan yıldız üssüne yaklaşmanı sağlaması gerekiyor. | Open Subtitles | نظريا , فانه يسمح لكي بالمرور بين السفينة النجمية بدون اي مطاردة |
| Teknik olarak Neil'ın pezevenkliğini yapmış oluyoruz o zaman. | Open Subtitles | ذلك يعني نظريا أننا بالفعل نمارس القوادة على نيل |
| Varsayımsal olarak konuşursak, eğer iki insan tamamen farklıysa ve kavga etmekten başka bir şey yapmıyorlarsa, romantik bir geleceklerinin olma şansı var mı? | Open Subtitles | نظريا اذا كان هناك شخصان علي طرفي النقيض ولم يفعلا اي شىء سوي الشجار |
| teori olduğunu söylemişti, bu şeyi yaptığı hakkında hiç fikrim yoktu. | Open Subtitles | لقد قال ان هذا نظريا فقط.ولم يكن عندى ادنى فكره انه بنى هذا الشىء |
| Evleneceğimizi falan söylemiyorum ama öyle Varsayalım. | Open Subtitles | لا اقول اننا سنتزوج او شيئا ما و لكن نظريا |
| Farz edelim ki ben tam olarak Susan olmayan bir kadına karşı duygular beslesem hatta direk Susan olmayan, anti-Susan birine sen ne derdin, yani farz-ı muhâl? | Open Subtitles | لو نظريا.. أحسست شيئا تجاه امرأة اخرى غير (سوزان) نوعا ما اللا |
| Yani varsayarsak, bizim geçit odasına geçmemize izin verebilir. | Open Subtitles | ثم أعنى ، أننى أستطيع ، نظريا أن أقوم بإدخالكم إلى غرفة البوابة |