| Şüpheli bir şekilde bana baktı. Fakat neyse ki bana inandı. | TED | نظر إليّ نظرة شك لكن لحسن حظي، فقد صدقني |
| Biliyor musun, dün gece bana baktı. | Open Subtitles | تعلمون ، اللية السابقة نظر إليّ وبالكاد قد فتح عينيه |
| Hoşlandığım adam bana baktı. Bu benim için fazlaydı çünkü... | Open Subtitles | هذا الشخص الذي أحبّه نظر إليّ ولم أتحمّل ذلك |
| Bir gün, Vandervoort'ta çalışan bir adam bana bakıp, "Pardon efendim ben her gün bu işi yapıyorum ve siz 37 numara değilsiniz." dedi. | Open Subtitles | وذات يوم نظر إليّ كاتب من فاندرفورت وقال: عذراً، يا آنسة، أممم، |
| ..ama bunun birinin bana bakıp da beğenmeyip geri vermesine benzemediğini söylemiştin. | Open Subtitles | ولكنك قلت أن الأمر وكأن أحدهم نظر إليّ وأعادني |
| Azraille görüştüm..bana baktı Beni almaya gelecek | Open Subtitles | قابلتُ عزرائيل. نظر إليّ نظرة تقطع الظهر, سوف يأخذني. |
| Ama gerçekti, biliyor musun? Evet, evet biliyorum. Sonra bana baktı ve dedi ki, | Open Subtitles | وكان لديه حاجبان كثيفان للغاية لكنه كان أمرا حقيقياً، أتعرف؟ نعم، أعرف .ثم نظر إليّ و قال |
| Duydum onu! Otuz bir çekerken onu yakalamışım gibi bana baktı. | Open Subtitles | لقد سمعته ولقد نظر إليّ كأنني امسكت به يستمني |
| bana baktı ve "Ben matematikçi değilim, matematik dehasıyım!" | TED | نظر إليّ وردّ، "أنا لست رياضياتيًّا، أنا نابغة في الرياضيات!" |
| Ve o bana baktı ve sadece başını sağladı ve "İyi olacağız. | TED | و نظر إليّ و أومأ برأسه و قال "سوف نكون على ما يرام. |
| Gitmeden önce bana baktı. | Open Subtitles | -لست متأكّدة، بينما هم مغادرون، نظر إليّ |
| Direk bana baktı. Gördün mü? | Open Subtitles | ،لقد نظر إليّ مباشرةً هل رأيتِ ذلك؟ |
| Sonra bana baktı ve dedi ki... | Open Subtitles | واصطدمت بالأثاث... ، ومن ثمّ نظر إليّ وقال: |
| Doğruca bana baktı! - Kan torbana baktı! | Open Subtitles | .لقد نظر إليّ مُباشرةً - .كان ينظر لحقيبة دمك - |
| Durdu ve bana baktı. | Open Subtitles | لقد توقف وَ نظر إليّ. |
| Geçen gün bana baktı ve şöyle dedi: | Open Subtitles | في يوم ما، نظر إليّ وقال |
| Gördüm onu, bana baktı. | Open Subtitles | رأيتُه. نظر إليّ مُباشرة. |
| .. ama bunun birinin bana bakıp da beğenmeyip geri vermesine benzemediğini söylemiştin. | Open Subtitles | ولكنك قلت أن الأمر وكأن أحدهم نظر إليّ وأعادني |
| O doğduğunda bana bakıp şunları söylediğini hatırlıyorum... | Open Subtitles | أتذكر عندما وُلدت، نظر إليّ وقال، |
| bana bakıp diyor ki... | Open Subtitles | : ثم نظر إليّ وقال |
| Ona minnet etmem gerekiyormuş gibi baktı bana. | Open Subtitles | نظر إليّ كما لو ينبغي أن أكون ممتنا له على ذلك |