| Biz de öyle düşünüyoruz ama biraz şüpheliyiz. | Open Subtitles | نظن ذلك ولكنا متحيزون قليلاً |
| Evet, öyle düşünüyoruz. Onu tanıyor musunuz? | Open Subtitles | أجل, نظن ذلك, هل تعرفه؟ |
| Hepimiz öyle düşünüyoruz. | Open Subtitles | جميعنا نظن ذلك. |
| Biz de öyle düşündük ya da en azından ne yaptığını biliyordu. | Open Subtitles | نظن ذلك,اوعلي الأقل كان يعلم بما عليه فعله |
| - 125.15 sterlin, 6 peni. - Param yok. - Biz de öyle düşündük, efendim. | Open Subtitles | ـ لا املكهم ـ لا نظن ذلك , سيدي |
| -Hiç sanmıyoruz, efendim. Çevirme girişimimiz, kapıyı çalıştırmalıydı. | Open Subtitles | لا نظن ذلك يا سيدي محاولاتنا للإتصال كانت تعمل |
| - Öyle olduğunu sanıyoruz. | Open Subtitles | نظن ذلك |
| Teşekkür ederiz, biz de öyle düşünüyoruz. | Open Subtitles | - شكراً، نظن ذلك |
| Evet. Evet, bizde öyle düşünüyoruz. | Open Subtitles | نعم نظن ذلك |
| Evet, öyle düşünüyoruz. | Open Subtitles | نعم , نظن ذلك |
| öyle düşünüyoruz. | Open Subtitles | نظن ذلك |
| öyle düşünüyoruz. | Open Subtitles | نظن ذلك |
| - öyle düşünüyoruz, evet. | Open Subtitles | -أجل، نظن ذلك |
| Hayır, sanmıyoruz. | Open Subtitles | .لا، لا نظن ذلك |
| - Öyle olduğunu sanıyoruz. | Open Subtitles | نظن ذلك. |